Jump to content
Родени в България
Danny

Данъчно облагане и данъчен клас (Steuerklasse) при трудов договор в Германия

Recommended Posts

На 14.09.2017 г. at 16:19, Крякащата тайфа написа:

Не искам да коментирам резултата, само ще спомена, че каквото и да прави индивида, големият печеливш е държавата.
Ако човек започне и допълнителна работа, тогава нещата не просто се влошават, а стават безнадеждни.

Здравейте отново,

надявам се ,че това което ще попитам интересува и други сънародници.

Какво имате в предвид с това изказване?

Бях чувала от българите,че и на 5 места да работиш разликата ще е малка ако работиш и на едно.

Може ли да внесете светлина по този въпрос?

 

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Здравйте бих искала да попитам за нещо, с което се сблъскавам в момента.Съпруга ми е в Германия и работи на трудов договор от 1 месец и се опитва да се регистрира в общината като женен-3 категория, защото аз не съм там.Той ходи в общината и представи мнодоезичен акт за граждански брак, а от там го връщат като му искат документ за гражданско състояние.Въпросът ми е това не е ли един и същ документ и те умишлено го връщата.

Ще Ви бъда благодарна да ми отговорите!

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

     Здравейте,отговарям Ви от личен опит.В същата ситуация бях и аз, ДА -трябва Ви Удостоверение за семейно положение и НЕ- не е едно и също с Удостоверението за брак. Удостоверението Ви за брак е от самото събитие,т.е. от датата на сключване на брака Ви и удостоверява ,че сте омъжена за .....(съпругът Ви) Дори да е препис ,той пак е с дата на събитието.Удостоверението за семейно положение се издава с дата на поискването му и удостоверява ,че към този момент Вие сте омъжена за .....(съпругът Ви) и ако имате деца ,те също се вписват в това удостоверение. Изкарва се от общината по местоживеене. Това Ви трябва задължително преведено.,но не се изисква апостил. Незнам дали разбрах правилно,но ако Вие не сте в Германия,следващият документ,който ще Ви поискат е Вашата адресна регистрация и тази/тези на детето /децата Ви в България ,също преведени на немски.Така ,че пригответе всичко в комплект и изпращайте на съпруга си. Иначе с всички документи промяна на щоеркласата става бързо.Това е .Успех!

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Благодаря за отговора!До колкото разбрах от форума, документи преведе в България не се признават в Германия.Въпросът ми е това все още ли е така и всеки един документ ли трябва да бъде преведен в Германия

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

В Германия се признават преводи от България без проблем, стига да носят печат от оторизирана фирма за легални преводи.Т.е. Нормално е навсякъде да не се признават " домашни преводи" За да си спестите някои преводи, може да си изкарате триезични преписи от актовете за раждане и от свидетелството Ви за сключен брак. Това става в общината по местоживеене .

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове
На ‎4‎/‎28‎/‎2017 at 12:05, fff223 написа:

здравейте , мога ли да попитам ако продам апартамент в България и посоча това в българска годишна данъчна декларация , трябва ли задължително да подам и данъчна декларация във финанцамт , независимо от резултата от продажбата.

благодаря предварително , лек и спорен ден

Данъчна декларация се подава само в една от държавите, при това не по избор, а според правилото за "център на жизнените интереси". Иам си си съответна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане между България и Германия.

Ако в годината на продажбата на апартамента сте живяли повече от 183 дни в България, тогава се подава данъчна декларация в България, към която се попълва приложение и за доходи от чужбина (в случая Германия).

Ако обаче в годината на продажбата на апартамента сте живяли повече от 183 дни в Германия, вашият "център на жизнените интереси" се е преместил и вие сте длъжен да подадете данъчна декларация единствено и само в Германия. За тази година не подавате данъчна декларация в България. Към немската данъчна декларация също има съответното приложение, в което да впишете продажбата на апартамента.

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Благодаря още веднъж , а това означава ли според Вас , че трябва да преведа и на немски нотариалните актове , доста страници са....

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Създайте нов акаунт или се впишете, за да коментирате

За да коментирате, трябва да имате регистрация

Създайте акаунт

Присъединете се към нашата общност. Регистрацията става бързо!

Регистрация на нов акаунт

Вход

Имате акаунт? Впишете се оттук.

Вписване


×