Jump to content
Родени в България

Recommended Posts

Упътване за интеграционния курс (Integrationskurs)

Ако живеете като чужденка или чужденец вече от дълго време в Германия или сте гражданин или гражданка на ЕС или като немски граждани нямате достатъчно познания по немски език, можете подадете молба до Федералната служба по миграцията и бежанците за достъп до участие в интеграционен курс.

Деца, юноши и младежи, които все още посещават училище, не могат да вземат участие в интеграционния курс.

Какво означава интеграционен курс?

Общият интеграционен курс се състои от езиков курс от 600 учебни часа и курс по ориентиране от 60 учебни часа. Езиковият курс се състои от отделни части от по 100 учебни часа. Първите 300 учебни часа са наречени основен езиков курс, а следващите 300 учебни часа – надграждащ езиков курс. В езиковия курс ще изучите речниковия състав, от който се нуждаете, за да говорите и пишете в ежедневието. Тук принадлежат контактите с институции, разговори със съседи и колеги в работата, писането на писма и попълването на формуляри.

Курсът по ориентиране Ви информира за живота в Германия и способства за Вашето познаване на правовия ред, културата и по-новата история на страната.

Съществуват и специални интеграционни курсове, например за жени, родители, младежи, както и за лица, които не могат да четат и пишат правилно.Тези курсове продължават 960 учебни часа. Ако учите особено бързо, можете да посещавате интензивен курс. Той е с продължителност само от 430 учебни часа. Кой курс е правилният за Вас и с коя част от курса трябва да започнете, ще определи ръководителят на курса с помощта на тест преди началото на курса.

Участие в заключителния тест

Заключителният тест се състои от езиков тест и тест към курса по ориентиране. Ако на езиковия тест докажете задоволителни познания по немски език и издържите теста към курса по ориентиране, то тогава сте завършили успешно интеграционния курс и получавате „Сертификат за интеграционен курс”. Ако не сте се справили, получавате само удостоверение за постигнатия резултат. Участието в заключителния тест е безплатно.

Предимства на участието в интеграционния курс

Чужденци, идващи от страна, която не е в Европейския съюз, трябва да изпълнят няколко предпоставки, ако искат да получат право на безсрочно пребиваване в Германия. Преди всичко трябва да имате достатъчно познания по немски език, както и основани познания за правовия и обществения ред и условията на живот в Германия. С успешното завършване на интеграционния курс тези предпоставки са изпълнени. Освен това можете евентуално след това да получите гражданство по-рано. Освен това придобитите по време на интеграционния курс знания по немски език улесняват ежедневието в Германия и повишават шансовете на пазара на труда.

Допускане до интеграционния курс посредством Федералната служба и записване при ръководителя на курса

Попълнете заявлението за допускане пълно и четливо. Можете да се обърнете и към курсов ръководител в близост до Вас, който да Ви помогне при подаването на заявлението. След това изпратете заявлението в компетентния за Вашето населено място регионален клон на Федералната служба. Ако сте допуснати до участие в интеграционен курс, получавате писмено потвърждение от Федералната служба (документ за правоспособност). Едновременно с това получавате и списък с курсовите ръководители, които провеждат интеграционни курсове в близост до Вашето населено място.

Допускането Ви до интеграционния курс е валидно две години. В потвърждението под „Правото на участие е валидно до...” се намира дата, преди която можете да се запишете за интеграционен курс при курсов ръководител. Затова моля запишете се възможно най-бързо и представете на курсовия ръководител Вашия документ за правоспособност!

Курсовият ръководител трябва да Ви съобщи вероятното начало на курса. Курсът не би трябвало да започне по-късно от три месеца след Вашето записване. Ако през това време на се осъществи интеграционен курс, курсовият ръководител трябва да Ви информира. Тогава можете да решите сами, дали искате да чакате по-дълго или да се запишете при друг курсов ръководител. В този случай курсовият ръководител трябва да Ви върне документа за правоспособност.

Участие в курса съгласно установения ред

За да постигнете целта на интеграционния курс, трябва да участвате в него съгласно установения ред. Това означава, че трябва да посещавате редовно занятията и да се явите на заключителния тест. Участието в курса съгласно установения ред е важно за Вас и ако транспортните ви разходи се възстановяват или искате по-късно да повторите учебни часове от езиковия курс. Вашият курсов ръководител ще удостовери писмено редовното Ви посещаване, ако желаете това. По правило смяната на курсовия ръководител е възможна само след приключване на даден етап от курса.

Цена на интеграционния курс

Трябва да платите сума в размер на 1,55 евро за учебен час на курсовия ръководител. Тази сума трябва да се заплаща преди началото на всеки модул от 100 учебни часа и преди курса по ориентиране. Ако отсъствате от часа, заплатената от Вас сума за пропуснатите часове не може да Ви бъде върната. Ако не разполагате със собствени доходи, сумата трябва да заплати лицето, задължено да се грижи за Вашата издръжка.

Можете да бъдете освободени от таксата за курса, ако получавате пари за безработни II или помощи за издръжка (социални помощи) или ако поради оскъдните Ви доходи не можете да си позволите заплащането на курса. Освобождаването Ви от курсовата такса трябва да заявите писмено при компетентния за Вас регионален клон на Федералната служба.

Възстановяване на разноските

Ако след 08.12.2007 г. успешно сте положили успешно заключителния тест , федералната служба може да възстанови 50% от платената от Вас такса за курса. Това обаче важи само ако между издаването на удостоверението за участие и заключителния тест не са изминали повече от две години. За възстановяването на сумата трябва да подадете заявление пред компетентния регионален клон на федералната служба.

Повтаряне на надграждащия езиков курс

Ако на езиковия тест не сте могли да докажете задоволителни познания по немски език, можете еднократно да повторите до 300 учебни часа от езиковия курс и още веднъж да повторите безплатно езиковия тест. Предпоставка за това обаче е редовното посещение на курса. Участието в езиковия тест не е необходимо, ако посещавате ограмотителен курс. Участието в езиковия тест след повторените часове също е безплатно. Ако искате да повторите учебните часове, трябва да подадете заявление в компетентното териториално подразделение на федералната служба.

Упътването е заимствано от http://www.bamf.de/

 

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Здравейте, имам едно въпросче - Задължително условие ли е да си записан в местния Arbeitsamt за да кандидатставаш за интеграционен курс? Аз питах Inlingua-Dessau и от там ми обявиха цена от 1.55 евро на час.

Es besteht die Möglichkeit, dass wir für Ihre Frau einen Antrag auf Zulassung zu einem Integrationskurs/ Sprachkurs Deutsch beim Bundesamt stellen.

Darüber ist auch für EU-Bürger die Teilnahme am Integrationskurs möglich und es entstehen Ihnen Kosten in Höhe von1,55€ pro Stunde.

Der Kurs geht über 660 Stunden und endet mit der Prüfung zum  Niveau B1.

Wenn Sie dann hier in Dessau sind, soll Ihre Frau mit ihrem Ausweis/ Pass und der Meldebestätigung von der Stadtverwaltung  Dessau zu uns kommen.

Wir stellen dann gemeinsam den Antrag und machen mit ihr einen Test, um festzustellen, welches Sprachniveau in Deutsch sie schon hat.

Бъдещият ми работодател ме посъветва жената да се запише в Arbeitsamt че е безработна и от там предлагали Интеграционният курс безплатно. Може и да не е наясно как стоят нещата обаче.

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове
На 2/24/2016 at 13:45, electrified написа:

Здравейте, имам едно въпросче - Задължително условие ли е да си записан в местния Arbeitsamt за да кандидатставаш за интеграционен курс? Аз питах Inlingua-Dessau и от там ми обявиха цена от 1.55 евро на час.

 

Бъдещият ми работодател ме посъветва жената да се запише в Arbeitsamt че е безработна и от там предлагали Интеграционният курс безплатно. Може и да не е наясно как стоят нещата обаче.

Здравейте! Аз съм в началото на 2 модул на интеграционния курс. Попълних и подадох заявлението до миграционните и от там ми отпуснаха курса, като заплащаната от мен сума е по 1, 55 евро на час. Само моят съпруг работи, аз нямам регистрация в arbeitsamt. CM Security protects your privacy

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

И ние сме така - само аз работя, И на жена ми курса ще и е 1.55 евро на час. Само чакаме да дойде време да започнем.

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Нали знаете, че при успешно приключване на курса, в т.ч. и ориентиругскурса половината сума се възстановява от държавата? Получавате и едни доста добре изглеждащи сертификати ;)

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

ооо заради сертификатите се хвърлям аз. Аз лично според входящият тест влизам от 5-ти модул. Което е дост показателно за българската система на обучение - на теория съм за 5-ти модул, но на практика съм максимум за 3-ти.

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове
На 5/14/2016 at 10:56, Александър Узунов написа:

Нали знаете, че при успешно приключване на курса, в т.ч. и ориентиругскурса половината сума се възстановява от държавата? Получавате и едни доста добре изглеждащи сертификати ;)

И предполагам после, като му заговоря на немски, няма да се чувствам така тъпо като сега. То сигурно детето разбира повече от мен. Но е много забавно на интеграционния курс и го препоръчвам на всеки, който не знае немски. Нищо, че съм и домакиня, и нямам време да се усмихна, но е супер добре за психиката, че като бездейства човек може и да откачи.

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове
На 19.5.2016 at 18:51, zdravkozhivkov написа:

Къде да се запиша на Интеграционен курс?

Здравей zdravkozhivkov,

ето какво и как се прави. Не съм сигурен, дали информацията ми е актуална по отношение на детайлите, но основните стъпки са следните:

  1. Преди всичко е необходимо да си адресно регистриран в Германия.
     
  2. Като гражданин на ЕС можеш да получиш право на достъп до интеграционен курс само с разрешение на службата BAMF, за което се подава молба. Молбата за допускане до интеграционен курс се казва Antrag auf Zulassung zu einem Integrationskurs – 630.007p. Ако бъдеш допуснат до курс, цената на 1 учебен час към момента е 1,55 EUR
     
  3. От страницата Integrationskursorte се намират организациите/фирмите (Integrationskursträger), които провеждат интеграционни курсове в района, в който живееш.
     
  4. След като намериш адресите отиваш и на място подаваш молба за записване Anmeldeformular für den Integrationskurs gemäß § 7 Abs. 1 IntV ормулярът може да изглежда по-различно). С подаването на молбата си запазвш място в листата на чакащите, което в някои случаи е от особена важност. Записването при повече от един Integrationskursträger не те ангажира по никакъв начин и можеш след време да започнеш курса където пожелаеш. Добре в все пак да уведомиш другите места, където си подал молби, че вече си намерил място.
     
  5. Следва период на чакане, след който получаваш първото писмо с началната дата и мястото за провеждане на курса.
     
  6. След успешно приключване на курса и полагане на изпит може да се подаде молба (Antrag auf Rückerstattung des Kostenbeitrages (50 Prozent) - 630.031e) за възстановяване на 50% от таксата за курса. Не знам дали това право остава, ако човек се е възползвал от други облекчения, свързани с курса.
     
  7. Участници с ниски доходи могат да подадат допълнителни молби в BAMF, за да получат право на пълно освобождаване от таксата Antrag auf Befreiung vom Kostenbeitrag zum Integrationskurs – 630.027g или молба за поемане на пътни разходи Antrag auf Fahrtkostenzuschuss bzw. Fahrtkostenerstattung – 630.032g


Това е в общи линии. Ако има нещо неясно, значи е необходимо да прочетеш още веднъж публикацията на Daniela Uzunova по-горе. Ако въпреки това има все още нещо неясно, не се притеснявай да питаш, защото държавата дава пари за езиково обучение, но ако човек оплеска нещата, много бързо ще се наложи и да връща пари.

До скоро ...

 

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове
Зададен (Редактирано)

Да допълня и аз пресен опит. Аз в интернет намерих езиков център, който организира такъв курс. Писах им. Отговориха. Уговорихме си среща. Отидохме на срещата с адресна регистрация и лични карти. Там под формата на беседа попълвахме лични данни в документите. Предполагам че така добиват някаква рамка за нивото ни. После си уговорихме друга среща на която да направим тест за да видят какво ни е реално нивото на знания и да преценят в кой модул да ни включат. Не си мисли, че отиваш и веднага започваш - не те чакат. Курсовете си текат и в зависимост от резултата ти на входящият тест, по някое време се включваш в подходящото за теб ниво. В нашия случай пристигнахме на 06.04.16, а аз започвам курса утре - 20.05.16. Жена ми започва в средата на юни.

едно допълнение. Подписахме един документ с който "оторизирме" езиковият център да пусне едно писмо-молба за отпускане на място в курс от наше име. Следва комуникация по мейл и накрая ти казват кога започваш. Учебникът струва 14 евро, и всеки модул се заплаща преди да започнеш  -1,55 евро х 100 часа = 155 евро. На мен ми казаха да си нося само тетрадка/тефтер/нещо на което да пиша. Като походя две-три седмици ще споделя впечатления. 

Редактирано от electrified

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове
Преди 11 часа, zdravkozhivkov написа:

Къде да се запиша на Интеграционен курс?

Здравейте! Това, което са Ви посъветвали е точно така. Звучи малко сложно, но можеш да си избереш 1 училище и да отидеш да питаш на място. Аз така направих, отидох с една жена, която знае езика, дадоха ми молба, която да попълня и изпратя на миграционните на адреса, който пак те ми даоха. Като получих от миграционните документ, отидох с него до училището. Там ми определиха термин, на който ми определиха и нивото, както и дата, на която стартирах и курса.

Успех и не се бавете много. Местата се заемат много бързо.

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Първи впечатления: Имаше един английски сериал от 80-те, който даваха по "телевизора" - Mind your language - ами чувството е сходно, само дето я няма перверзната французойка и мургавите преобладават. Иначе курса е 20-тина човека. Струва ми се доста - очаквах да сме 10-12 човека. Учителката ми се струва добра. Смятам че при всички положения курса ще ми е полезен.

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Здравей electrified,

от моя опит аз виждам нещата така - ефективността от един езиков курс (не само интеграционен и не само в Германия) зависи 33% от личната ти мотивация, 33% от състава на групата и 33% от преподавателя. Оставащия 1% е за всички други смущаващи фактори. Ако в курса ти преобладават мотивираните участници за 5-6 месеца ще стигнете до края на В1 и дори ще ви остане време да направите преговор. При голям брой немотивирани участници за 5-6 месеца групата едва ще закачималко от ниво B1, защото през първите три месеца ще се дъвчат до втръсване едни и същи неща.

По отношение големината на групите - случил си кофти момент. За периода от средата на 2015 до края на 2016 е разрешено (по изключение) групите да бъдат до 25 участника, което според мен е абсурдно. Но такива са официалните разпоредби на BAMF. Не е трудно да направи човек връзката с бежанците. Мисля, че преди 5-6 години лимита беше 14 или 15 души, после е качен на 20 и ето, че е сега (уж временно) е 25. Трудно се учи така ...

Теб от последната третина (В1) на курса ли те включиха или захапа малко от А2?

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове
Зададен (Редактирано)

Ами аз на теста изкарах точки за влизане в 5-ти модул, но ми казаха че имало място в четвърти, ако съм искал. Реших, че 100 часа няма да са ми излишни и започнах от 4-ти. Това ще рече началото на А2.

А като цяло курса ми се струва силен. В смисъл, че тия дето имат желание - ходят. В час има средно не повече от 15 човека. Испанци, гърци, руснаци, египтяни, араби, сирийци, сърби и др. 15 националности сме. Сирийците и арабите още първия ден ме поканиха на грил парти в парка.

Редактирано от electrified

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Здравейте  !
Има ли начин да се запиша на курсовете по немски , след като работя на пълен работен ден  ?

И какво трябва да направя ?

Благодаря предварително !

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове
На 19.3.2017 at 22:20, liyagk написа:

Здравейте  !
Има ли начин да се запиша на курсовете по немски , след като работя на пълен работен ден  ?

И какво трябва да направя ?

Благодаря предварително !

Да, има вечерни курсове за работещи. И все пак зависи къде сте. Обикновено са от 18:30 до 21:45. Поне при мен беше така.

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Здравейте, мъжът ми от април месец е на работа в Германия. Сега вече и аз и детето сме тук. Аз се водя по майчинство в БГ. Каква е процедурата да запиша курсове по немски. Благодаря.

Редактирано от 1984
Преместено в по-подходящата тема

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Здравейте,имам нужда от съвет.Подадох молба към BAMF от мое име и от името на големия син.Прочетох внимателно упътването,ноември месяц изпратих копие от лична карта,адресна регистрация и молба.Детето го одобриха след 3 седмици,вече ходи на курс.

На мен обаче ми отказаха,понеже не са получили копие от личната ми карта-това беше основанието.Написах възражение в указания срок,отново изпратих копие от лична карта и чакам отговор вече 3 месяца. Какво друго мога да направя?Да им пиша пак и да подам наново молбата?Мъча се вкъщи да уча сама,но нямам основа и е доста трудно.Ако може да ми помогне ще бъда много благодарна.

И втори въпрос.Малкия ми син е почти на 16, ходи на училище,но езика му върви много бавно.Имам ли право да подам молба и за него към BAMF?Аз прочетох ,че не става,но учителя му казва ,че в определени случаи може.Някой да знае нещо повече по въпроса?

Благодаря!

 

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове
Зададен (Редактирано)

1. Вие изобщо нямате работа с БАМФ. Избирате си училище, то ви взима данните и си комуникира с тях. Не е необходимо да взимате разрешение за нещо, което ви се полага по подразбиране.

2. По въпроса с учениците и изучаването на език вече е писано тук. Само да добавя, че БАМФ няма отношение към учениците. Държавата ви задължава те да учат. Абстрахирайте се от логика и чужди предположения, а просто питайте за интеграционно училище.

 

 

Редактирано от Aleksander

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

На мен също ми е трудно да кажа кой е по-правилният начин - дали човек да прати директно заявление до BAMF или да го направи чрез организация, провеждаща курсове в неговия район. Сигурен съм едно - и двата начина вършат работа.

Ще се опитам внеса още някои пояснения:

  • за да може да се запише човек на интеграционен курс е необходимо да има разрешение от BAMF (Zulassung zum Integrationskurs / Berechtigungsschein). Без него могат да се посещават други курсове по немски, но не и тези на цена от 1,95 евро/час (актуалната в момента цена).
  • според указанията на сайта на BAMF, гражданите на страните-членки на Европейския съюз не получават автоматично право да посещават интеграционен курс. За да получат това право е необходимо те да отговарят на някои исловия. На практика не познавам българин, който да е подал заявление и да не е получил разрешение да участва.
  • едва след като човек има разрешение за участие в интеграционен курс би трябвало да почне да си търси организация, която да го приеме. Понеже полученото разрешение е ограничено по време (мисля, че е 1 г.), понякога има проблем с намирането на свободно място, поради засиления миграционен поток през последните 2-3 години
  • поради по-горната причина е добре първо човек да е сигурен, че има свободни места в неговия район, да си направи входящ тест и да остави организацията, която провежда курса (Integrationskursträger) да му придвижи заявлението към BAMF. Тази последователност има още едно предимство - след като проведе официално входящ тест, човек доказва необходимостта от изучаване на езика, което е едно от най-важните условия граждани на ЕС да получат разрешение за интеграционен курс.

 

На ‎4‎/‎12‎/‎2018 at 12:37, Dasha Georgieva написа:

... На мен обаче ми отказаха,понеже не са получили копие от личната ми карта-това беше основанието.Написах възражение в указания срок,отново изпратих копие от лична карта и чакам отговор вече 3 месяца. Какво друго мога да направя?Да им пиша пак и да подам наново молбата? ...

И втори въпрос.Малкия ми син е почти на 16,ходи на училище,но езика му върви много бавно.Имам ли право да подам молба и за него към BAMF?Аз прочетох ,че не става,но учителя му казва ,че в определени случаи може.Някой да знае нещо повече по въпроса?

Здравейте Даша,

според мен сте направили всичко както трябва. Много малко вероятно е, но все пак е възможно, или от BAMF да не са получили вашето заявление, или до вас да не е достигнал техния отговор. Препоръчвам ви да направите това, което е предложил и Александър - просто намерете организация, която провежда курсове в близост до вас. Там има служители, които говорят различни езици - английски, турски, руски. Заявете интереса си, направете входящ тест и ги помолете да ви съдействат за получаване на разрешение от BAMF (Zulassung zum Integrationskurs / Berechtigungsschein).

Другата възможност е да посетите някой от центровете за безплатни консултации за българи и да ги помолите за съдействие. Те също се занимават с такива неща. Адресите им ще намерите в тази тема:


По отношение на по-малкия ви син въпросът действително е по-специален, защото човек на 16 г. се намира на границата между училището и започване на работа или професионална квалификация. В единия случай за езиковото му обучение е отговорно училището, в другия случай - Jobcenter или BAMF. Какво ще прави младежът от есента? Остава ли в училище?

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Благодаря за отговорите!

Тук се налага да уточня-първия път подадох молба сама,като се консултирах в един от безплатните центрове.Втория път подадох молба през една школа януари тази година-от там ми казват,че отговор още няма,обаждам им се всяка седмица,заедно попълнихме документите,говорихме на руски и е изключено нещо да не съм разбрала.Мога ли сама да проверя в БАМФ или да подам молба наново от друга школа?Или да помоля тези,които са писали молбата да се обадят?

Истината е,че са много натоварени и може и те да са пропуснали нещо.

А за сина ми-ако до септември научи езика до А2 поне-ще го преместя в друго училище.Ако ли не - остава в това.Но в това училище няма никакъв прогрес,това са думите на учителя му и той горещо препоръчва допълнителни занятия.Знам,че още в България трябваше да го подготвим,но беше болен дълго време,а тук нямаме финансова възможност за частни уроци.Финансирането от БАМФ ще ни помогне много,стига да има право на това.

Ще се радвам на всякакви идеи и споделен опит!

Сподели публикацията


Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Създайте нов акаунт или се впишете, за да коментирате

За да коментирате, трябва да имате регистрация

Създайте акаунт

Присъединете се към нашата общност. Регистрацията става бързо!

Регистрация на нов акаунт

Вход

Имате акаунт? Впишете се оттук.

Вписване


×