Формуляри за Kindergeld (детски надбавки) в Германия

Започната от ЕМ2002, 15 Юни 2015 18:29:32

« назад - напред »

0 Потребители и 2 гости преглеждат тази тема.

ЕМ2002Topic starter

Една голяма част от темата за детските надбавки в Германия е свързана конкретно с формулярите, къде се намират формулярите, как се попълват и т.н. По тази причина отделям дискусиите за формулярите в самостоятелна тема.

/index.php?/profile/453-1984/\" rel=\"\">1984

 

Здравейте !!

Пиша във връзка с попълване на документи за детски надбавки в Германия. Имам нужда от помощ за да не объркам нещата.

Ситуацията е следната : Бащата работи в Германия а децата са при мен /майката / в България.

Той е взел документи от Familienkasse  .

1. Молба декларация за детски надбавки

2. Приложение Чужбина към молба-декларация за германски детски надбавки от ....

3. Приложение  Дете  към  молба -декларация за  детски надбавки от....

 

Въпроси към \"Приложение Чужбина\":

В  т.2  Някое дете за което са попълнени \"Приложение дете\" живее ли в чужбина?

Тук се  попълва името на детето,  държава в която пребивава / България/ , от кога детето живее в посочената държава ?- тук може би трябва да се пише от датата на раждане или нищо не се пише .

В т.3  През последните 5 години преди подаване на молбата Вие ,Вашата съпруга .....получавали ли сте семейни помощи към пенсия от агенция извън Германия ...?

В тази точка  трябва ли да посочвам че получавам детски в България, защото това не са семейни помощи към пенсия

           

В т.4.1  През последните 5 г. след подаването на Вашата молба били ли сте:

а) назначени наработа с трудов договор?

Какво означава  \"след подаването ...\" ? Може би  се има в предвид  в момента дали работи по трудов договор .

В т.5.1  Вашата съпруга ....което има законово установена връзка с децата, \"Приложение Дете \" през последните 5 г. преди подаване на молбата била ли е:

a)назначена на работа с трудов договор?

В случая съпругата работи в България . Трябва ли да пише къде , какво

             

В т.5.4. Вашата съпруга ....което има законово установена връзка с децата, \"Приложение Дете \" получавало ли е  пенсия или социални помощи  през последните 5 г. преди подаване на молбата?

Съпругата е получавала детски в България  но не и пенсия или социални помощи. Трябва ли да се пише тук нещо?

Въпроси към \"Приложение  Дете\":

В т.1  Данни  за  детето: 

          -  Данъчен идентификационен  номер  на  детето

              Нашите деца нямат такъв  - какво  да  пишем

             

          -  евент.различен адрес

              тук може би трябва да се пише адрес в България , но  пък  на  долния ред  искат да се пише  причина за различния адрес. Децата живеят при майка си а не при  \" родители на родителите/спец.институции/дом ../

В т.4  Вие или друго лице подавало ли сте молба з а детски надбавки  за това дете в друга каса за семейни надбавки или получавали ли сте детски надбавки от друга каса?

Отново. Трябва ли да пиша че получавам в момента детски в България? Има ред в който пише \" Детски надбавки № ..\"Ако пиша че  ги получавам в България при нас няма такива номера.

   

В т.5  През последните 5 години преди подаване на молбата  Вие или друго лице имали ли сте или имати ли право но парични помощи от агенция извън Германия/ от международна или свръхдържавна институция.

В тази точка  ще пиша НЕ  защото не сме получавали  помощи.

Извинявайте за  многото въпроси!  Ако имате опит, помогнете ! Благодаря !

               


Росен Арабаджиев

#1

 

Здравейте !!
Пиша във връзка с попълване на документи за детски надбавки в Германия. Имам нужда от помощ за да не объркам нещата.
Ситуацията е следната : Бащата работи в Германия а децата са при мен /майката / в България.
Той е взел документи от Familienkasse  .
1. Молба декларация за детски надбавки
2. Приложение Чужбина към молба-декларация за германски детски надбавки от ....
3. Приложение  Дете  към  молба -декларация за  детски надбавки от....
Въпроси към \"Приложение Чужбина\": ....           
 

[/quote]

Здравейте ЕМ2002,

отговорите на голяма част от въпросите ви могат да бъдат намерени в указанията за попълване, които се намират в края на основния формуляр \"Молба-декларация за детски надбавки\". Друга част от въпросите са възникнали, поради некоректния по мое мнение превод. На такива въпроси ще давам собствен превод и на негова база ще формулиран и отговорите си. И едно важно уточнение - приемам, че молбата ще бъде подадена от бащата, защото така е редно. Ами да започваме ...

Въпроси към \"Приложение Чужбина\":

В т.2  Някое дете за което са попълнени \"Приложение дете\" живее ли в чужбина?

Тук се  попълва името на детето,  държава в която пребивава /България/, от кога детето живее в посочената държава? - тук може би трябва да се пише от датата на раждане или нищо не се пише.

[/quote]

Точно така, като дата се вписва датата на раждане на детето, ако през цялото време от раждането си детето е живяло само в България. Ако сте го извеждали в чужбина (нямам предвид на почивка) и от е било адресно регистрирано там, тогава се вписва датата, от която отново сте го върнали в България.

В т.3  През последните 5 години преди подаване на молбата Вие, Вашата съпруга .....получавали ли сте семейни помощи към пенсия от агенция извън Германия ...?

В тази точка трябва ли да посочвам че получавам детски в България, защото това не са семейни помощи към пенсия.

[/quote]

Детските надбавки, получавани в България нямат връзка с тази точка. Ако съпругът ти не е в пенсия по някаква причина, в тази точка се отбелязва \"Не\". Ако е получавал пенсия в България, тогава трябва да помисли дали е получавал допълнителни социални помощи към нея, но това е много частен случай и не си струва в момента да се коментира в детайли.  

В т.4.1  През последните 5 г. след подаването на Вашата молба били ли сте:

а) назначени наработа с трудов договор?

Какво означава  \"след подаването ...\" ? Може би  се има в предвид  в момента дали работи по трудов договор.

[/quote]

Тук преводът на български не е коректен. В немския текст се казва \"преди подаване на молбата\". Щом въпросите ви по т.4 се ограничават само до т.4.1 (а), предполагам че през последните 5 г. бащата е работил в България (през целия период без прекъсване) и не е получавал на свое име детски надбавки в България. Ако предположението ми е вярно, тогава ще направя само следния малък коментар - много вероятно е през последните 5 г. бащата да е работил на няколко места. Ако случаят е такъв, тогава във формуляра се записва последната месторабота в България (понеже има място само за един работодател), а другите се записват на отделен обикновен лист, който се към формуляра. Върху листа се изписва просто, че информацията се отнася към т.4.1 (а).

В т.5.1  Вашата съпруга ....което има законово установена връзка с децата, посочени в \"Приложение Дете \" през последните 5 г. преди подаване на молбата била ли е:

a) назначена на работа с трудов договор?

В случая съпругата работи в България. Трябва ли да пише къде, какво ...

[/quote]

Да, трябва. Ако сте сменили няколко работни места, попълвате формуляра, както съм описал в коментара си към т.4.1. (а)

В т.5.4  Вашата съпруга ....което има законово установена връзка с децата, \"Приложение Дете \" получавало ли е  пенсия или социални помощи  през последните 5 г. преди подаване на молбата?

Съпругата е получавала детски в България, но не и пенсия или социални помощи. Трябва ли да се пише тук нещо?

[/quote]

Тук отново се касае за неуместен (по мое мнение) превод от немски на български. В несмкия текст не е използван термина \"Sozialleistungen (социални помощи/обезщетения)\", а \"Versorgungsbezüge (средства за издръжка)\". Според мен получаването на детски надбавки в България трябва да бъде отбелязано в тази точка, ако майката е била техен получател през целия период. Ако има период в миналото, през който бащата е бил получател, този период се вписва в т.4.3

Следва продължение ...



   http://save-darina.org\" rel=\"external nofollow\">Спаси, дари на ...                   

   https://royal-rangers.de/\" rel=\"external nofollow\">Royal Rangers Deutschland 

   http://lekuvam.se/\" rel=\"external nofollow\">Лечение без граници - стани доброволец                

   http://globalbulgaria.eu\" rel=\"external nofollow\">Временни обществени съвети на българите в чужбина


   Няма попътен вятър за кораб без посока ...



Росен Арабаджиев

#2

Здравейте ЕМ2002, продължавам с коментарите си по втората част на въпроса ви, свързана с ...

Въпроси към \"Приложение  Дете\"

В т.1  Данни  за  детето:

          -  Данъчен идентификационен  номер  на  детето
             Нашите деца нямат такъв  - какво  да  пишем

           -  евент.различен адрес
              тук може би трябва да се пише адрес в България , но  пък  на  долния ред  искат да се 
              пише  причина за различния адрес. Децата живеят при майка си а не при \"родители на
              родителите/спец.институции/дом ../

[/quote]

Детето все още няма немски данъчен идентификационен номер, т.е. в това поле не се пише нищо. Задължително се попълват и последните две полета в тази точка - дава се адреса в България, както и причината (в свободен текст), за да живее детето там. Посочените подсказващи текстове са само примерни и може да се пише каквото и да е, като най-естествената причина е да е при майка си, докато бащата работи в Германия.

В т.4  Вие или друго лице подавало ли сте молба з а детски надбавки  за това дете в друга каса за семейни надбавки или получавали ли сте детски надбавки от друга каса?

Отново. Трябва ли да пиша че получавам в момента детски в България? Има ред в който пише \" Детски надбавки № ..\"Ако пиша че  ги получавам в България при нас няма такива номера.

[/quote]

Тук става въпрос единствено за подадена молба до друга Familienkasse в Германия за същото дете. Получаването на детски надбавки в България няма отношение към тази точка.

В т.5  През последните 5 години преди подаване на молбата Вие или друго лице имали ли сте или имати ли право но парични помощи от агенция извън Германия/от международна или свръхдържавна институция.

В тази точка  ще пиша НЕ  защото не сме получавали  помощи.

[/quote]

Тук отново сте се подвели по превода. В указанията за попълване на това приложение, намиращи се в края на формуляра \"Молба-декларация за детски надбавки\" пише ясно, че в тази точка трябва да се впише правото за получаване на семейни помощи за деца (на немски текста е kinderbezogene Leistungen=получавани във връзка с децата плащания). Детските надбавки в България са точно такива плащания и трябва да бъдат декларирани в тази точка.

До нови срещи!



   http://save-darina.org\" rel=\"external nofollow\">Спаси, дари на ...                   

   https://royal-rangers.de/\" rel=\"external nofollow\">Royal Rangers Deutschland 

   http://lekuvam.se/\" rel=\"external nofollow\">Лечение без граници - стани доброволец                

   http://globalbulgaria.eu\" rel=\"external nofollow\">Временни обществени съвети на българите в чужбина


   Няма попътен вятър за кораб без посока ...



Роска

Здравейте.
Пиша най вече към г-н Узунов.
Формуляр 401 ми бе пратен от фамилиекасе Нюрнберг и там е написано да бъде попълнен на бг език, както и Вие сте го обяснили в темата. Вие ми изпратихте молба за детски пари която се подава в началото.Всички необходими документи вече съм ги подал.Моля ако може някой да ми изпрати формуляр Е-401 на бг език, защото този който ми изпратиха от Нюрнберг се загуби някъде из немските пощи по пътя си към България.Ще бъда много благодарен ако някой ми изпрати формуляра на този .


Aleksander

#4
Цитат на: Роска date=1438523368\" data-ipsquote-contentapp=\"forums\" data-ipsquote-contenttype=\"forums\" data-ipsquote-contentid=\"10\" data-ipsquote-contentclass=\"forums_Topic

Здравейте.
Пиша най вече към г-н Узунов.
Формуляр 401 ми бе пратен от фамилиекасе Нюрнберг и там е написано да бъде попълнен на бг език, както и Вие сте го обяснили в темата. Вие ми изпратихте молба за детски пари която се подава в началото.Всички необходими документи вече съм ги подал.Моля ако може някой да ми изпрати формуляр Е-401 на бг език, защото този който ми изпратиха от Нюрнберг се загуби някъде из немските пощи по пътя си към България.Ще бъда много благодарен ако някой ми изпрати формуляра на този .

След дълго търсене се оказва, че никъде го няма този формуляр на български език. Намерих го на немски, френски, италиански, румънски, но на български не! Има един линк - http://www.mlsp.government.bg/bg/integration/agreements/indexn2.htm,\" rel=\"external\">http://www.mlsp.government.bg/bg/integration/agreements/indexn2.htm, който не работи, а се твърди, че там го има. Това, което ми идва наум е да се обадите и да го поискате пак или да идете на място. Като цяло това е доста абсурдна ситуация. Другият вариант е да се обадите в Министерството и да ги помолите да ви го пратят. Понякога са доста отзивчиви. Ето линк - http://www.mlsp.government.bg/index.php?section=CONTENT&I=146\" rel=\"external\">http://www.mlsp.government.bg/index.php?section=CONTENT&I=146
Иначе се извинявам за по-раншният ни разговор, не бях разбрал добре за какво става дума.

,,Стояха зверчетата край плета, / в тях стреляха и те умираха..." - бр. Стругацки

Росен Арабаджиев

#5
... Формуляр 401 ми бе пратен от фамилиекасе Нюрнберг и там е написано да бъде попълнен на бг език, както и Вие сте го обяснили в темата. Вие ми изпратихте молба за детски пари която се подава в началото.Всички необходими документи вече съм ги подал.Моля ако може някой да ми изпрати формуляр Е-401 на бг език, защото този който ми изпратиха от Нюрнберг се загуби някъде из немските пощи по пътя си към България.Ще бъда много благодарен ако някой ми изпрати формуляра на този .
[/quote]

Здравейте Роска , изпратих Ви формуляра E401 като DOC-файл на посочената от Вас електронна поща. За останалите потребители го качвам в раздела /index.php?/files/category/5-dokumenti-i-formulyari/\" rel=\"\">Файлове > Документи и формуляри

Изказвам специални благодарности на потребителя /index.php?/profile/463-milenaslavena/\" rel=\"\">MilenaSlavena, който преди време ми предостави файла на формуляр E 401.

До скоро ...



   http://save-darina.org\" rel=\"external nofollow\">Спаси, дари на ...                   

   https://royal-rangers.de/\" rel=\"external nofollow\">Royal Rangers Deutschland 

   http://lekuvam.se/\" rel=\"external nofollow\">Лечение без граници - стани доброволец                

   http://globalbulgaria.eu\" rel=\"external nofollow\">Временни обществени съвети на българите в чужбина


   Няма попътен вятър за кораб без посока ...



Deny

Здравейте,
попълвам формулярите за детски надбавки. В Приложение Чужбина т.1 (Референтен номер/ Осигурителен номер на съпруга/та, респ. на партньора/ката на семейни начала на декларатора - Kenn-Nummer/Versicherungsnummer des Ehegatten bzw. Lebenspartners der antragstellenden Person) какъв номер трябва да пиша. На трудов договор съм, но не ми е трябвал такъв номер до момента. От НОИ ли се взима този номер ???


ptpetrova

Цитат на: Deny date=1440143419\" data-ipsquote-contentapp=\"forums\" data-ipsquote-contenttype=\"forums\" data-ipsquote-contentid=\"10\" data-ipsquote-contentclass=\"forums_Topic

Здравейте,
попълвам формулярите за детски надбавки. В Приложение Чужбина т.1 (Референтен номер/ Осигурителен номер на съпруга/та, респ. на партньора/ката на семейни начала на декларатора - Kenn-Nummer/Versicherungsnummer des Ehegatten bzw. Lebenspartners der antragstellenden Person) какъв номер трябва да пиша. На трудов договор съм, но не ми е трябвал такъв номер до момента. От НОИ ли се взима този номер ???

Здравей, Дени! Аз лично на тези места попълних идентификационния номер на моя съпруг, тъй като той няма осигурителен такъв. Този идентификационен номер се получава по пощата с писмо, след регистрацията на всеки. И така попълнени документите ми ги признаха. Ако имаш време изчакай, може друг от форума да ти отговори с повече точност, но аз така направих и нямаше проблеми.


Росен Арабаджиев

#8
Цитат на: Deny date=1440143419\" data-ipsquote-contentapp=\"forums\" data-ipsquote-contenttype=\"forums\" data-ipsquote-contentid=\"10\" data-ipsquote-contentclass=\"forums_Topic

... попълвам формулярите за детски надбавки. В Приложение Чужбина т.1 (Референтен номер/ Осигурителен номер на съпруга/та, респ. на партньора/ката на семейни начала на декларатора - Kenn-Nummer/Versicherungsnummer des Ehegatten bzw. Lebenspartners der antragstellenden Person) какъв номер трябва да пиша. На трудов договор съм, но не ми е трябвал такъв номер до момента. От НОИ ли се взима този номер ???

Здравейте Deny,
моето мнение по въпроса ви е малко по-различно от това на ptpetrova, но то е само теорията по въпроса и не е базирано на опит от практиката. От друга страна споделеното от ptpetrova е съвсем актуално и явно също работещо решение. Факт е, че липсват конкретни указания какъв точно номер трябва да попълни там човек и всеки е оставен сам да прецени какво да пише. Ако междувременно не се появи трето мнение, ще трябва вие самата да прецените как точно да постъпите. Честно казано, каквото и да попълните в полетата на Kenn-Nummer/Versicherungsnummer des Ehegatten bzw. Lebenspartners, няма да бъде от особено значение. Ако от Familienkasse не го приемат, просто ще ви помолят да подадете наново информацията.
Моето мнение по въпроса е следното:

  • за съпругът ви, който е в Германия, в това поле се попълва получения от Bundeszentralamt für Steuern пожизнен persönliche Identifikationsnummer (да не се бърка с Versicherungsnummer, получен от Deutsche Rentenversicherung или със Steuernummer,  получен от Finanzamt)
  • за вас, ако при подаването на документите все още сте в България, в това поле се попълва вашето ЕГН
Тези, които обработват документите, могат еднозначно да определят кой номер какъв е. Понеже в основната молба ще бъде вписано, че съпругът ви живее в Германия, това за немския чиновник автоматично означава \"Трябва ми неговия немски персонален идентификационен номер (persönliche Identifikationsnummer)\". Щом вие посочите адрес в България, това за чиновника означава \"Трябва ми нейния български персонален идентификационен номер (което е именно ЕГН-то)\".
Като попълните и предадете формулярите, споделете с нас какво сте вписали и какво е станало после
Успех!


   http://save-darina.org\" rel=\"external nofollow\">Спаси, дари на ...                   

   https://royal-rangers.de/\" rel=\"external nofollow\">Royal Rangers Deutschland 

   http://lekuvam.se/\" rel=\"external nofollow\">Лечение без граници - стани доброволец                

   http://globalbulgaria.eu\" rel=\"external nofollow\">Временни обществени съвети на българите в чужбина


   Няма попътен вятър за кораб без посока ...



Deny

Аз пак много съм бързала и не съм уточнила ситуацията: съпругът ми е в Германия, аз и детето все още в България. Въпросът ми беше: Какъв номер да пиша за мен (въобразявам си, че хората четат мисли   )
Благодаря за отговорите! Ще пиша ЕГН и ще споделя резултата 


Paneva

Здравейте и от мен. Аз също започнах попълването на документите за детски надбавки. Изникват ми много въпроси с попълването. Изчетох коментарите,но не откривам някои неща,макар и да ви се сторят подробности,не ми се иска да бъркам.
По отношение на Antrag auf  Kindergeld:
1. В т.1 и т.2 като титла се пише предполагам Herr за съпруга ми и Frau за мен?
2. Националността може ли да се пише само BGR?
3. Данъчният идентификационен номер е т.нар. Steuer Nummer и е различен от осигурителния номер или Versichertenummer(който е изписан на здравните ни карти нали?)?
По отношение на Anlage Kind zum Antrag auf Kindergeld
1. В т.1 Името на детето как да го впиша точно? Първо фамилия и после първото и второто име?
2. В т.5 \"През последните 5 години преди подаване на молбата Вие или друго лице имали ли сте или имате ли право на парични помощи от агенция извън Германия/от международна или свръхдържавна институция?\"
Тук разбрах,че се вписват детските надбавки, които съм взимала в България,но за този период аз получавах и майчинство. То вписва ли се тук? И също като институция Социални служби България ли да посоча?
3. В т.6 \"Вие или друго лице,което има законово установена връзка с детето,през последните 5 години преди подаване на молбата били ли сте\"-тук има няколко подточки
а) На работа като длъжностно лице?-аз преди майчинството си,работих в читалище,съпругът ми е сменил няколко работни места в България,
б) на работа извън Германия като служителка/самостоятелно заето лице?-тук трябва да пиша \"не\"сигурно...? Но мъжът ми работеше тук от февруари до юли с гевербе. За уточнение ние сме тук регистрирани с детето от 01.09.2015г.
По отношение на Anlage Ausland
1. Осигурителен номер на декларатора и на съпругата-тук се вписва този Versichertenummer,който споменах по-горе,отбелязан на здравните ни карти нали?
2. В т.2 \"Някое дете,за което сте попълнили \"Приложение дете\" живее ли в чужбина?\"-тук какво да пиша? Предполагам се пише името на детето. Детето ни е живяло до сега в България, от септември живее тук вече?
3. В т.4.1 През последните 5 г. След подаване на вашата молба били ли сте
а)\"Назначени на работа с трудов договор \" -както казах  мъжът ми е сменил няколко работни места в Бг,в момента от 24.август работи на трудов договор тук в Германия. Предполагам,че тук питат само за неговото работно положение,ако мога така да се изразя?
б) \"самостоятелно заето лице\"-тук трябва ли да пиша,че има гевербе от февруари до август? И като какъв се вписва там всъщност,че не ми е ясно изобщо?
4. В т.4.2 \"През последните 5г. Преди подаване на молбата прекъсвали ли сте временно трудова дейност поради?\" Тук само за съпругът ли ми се попълват нещата?В бг той има няколко месеца, в които е получавал помощи за безработица.
5. В т. 5.1 \"Вашата съпруга ......била ли е? А) на трудов договор\"-аз съм работила около година и отбелязвам да..... Ама има после едно \"Кой\",Еми нали за съпругата питат,моето име тоест отново да впиша? И аз още съм в неплатена отпуска,тоест вписвам,че до момента съм в тази фирма ли?
6. В т.5.2 \"Посочените лица разполагат ли заради трудовата си дейност със социална осигуровка в Германия\"-тук щом мъжът ми е работил и работи,значи има такава осигуровка,?
7. В т.5.3 \"Вашата съпруга ........прекъсвала ли е трудова дейност....?\"- тук се вписва периода, в който съм по майчинство и след тези две години,неплатеното майчинство брои ли се само за отглеждане на дете или само майчинство да отбележа? Вписват се и парите, които съм получавала нали?
8. В т. 5.4 \"Вашата съпруга........получавала ли е помощи......\"-има ли се впредвид тук детските в България? Ако да,аз съм ги получавала до юли.2015 включително.
Това е. Знам,че поста ми стана адски дълъг,но не искам да сбъркам нищо и не искам постоянно да вися на вратата на тези,които ми помагат тук. Трябва сама да се справя. Благодаря предварително за помощта.
Приятен и успешен ден на всички!


Danny

#11

Госпожо Панева, прегледах наново всичко изписано по темата за детските надбавки и моето лично мнение е, че ако достатъчно задълбочено го направите и вие, след всички подробно описани обяснения, спокойно бихте се справили и сама, така както бихте искали. Седем страници са, ще ви отнеме малко време, но ще се справите, още повече, че и формуляра е на български език.
Странно ми  е, че никой не се интересува от уроците по немски език, никой не пита за нищо друго, освен за детските надбавки. Знам, че е помощ, особено когато имате и деца, но за да се справяте, и да е приятен престоят ви в тази страна, учете немски език. Също така, много е изписано и по темата за Интеграционните центрове, там също биха ви помогнали с попълването и подаването на документи, от какъвто и да е характер.  Никой не пита за ШУФА, никой не пита защо се получават манунги, никой не пита за допълнително образование или за АУСБИЛДУНГ. Не ви ли интересува как ще живеете по-нататък, или както направи един наш познат, ще си вземете детските със задна дата и ще си купите скъпа кола, защото такива пари ви се падат веднъж в живота.
Нима всички са дошли, за да се възползват от системата, без да да искат да направят нещо повече за себе си и децата си?
Няма да се извинявам, ако съм обидила някого, но форума не е само за попълване на формуляра за детските надбавки


Paneva

#12

Здравейте отново,госпожо Узунова. Много благодаря за отговора Ви. Приемам и уважавам Вашето мнение. Съгласна съм,че може би не съм вникнала достатъчно подробно в информацията,изписана тук. Но искам да изложа и своите доводи. Първо - аз категорично не съм от тези,които не учат езика. Тук съм от месец и да,не знам езика,но го уча всеки ден макар и сама, с купени лично от мен учебници,самоучители и разговорници. Спокойно мога да разбирам някои немски думи вече. Попитала съм тук за интеграционни курсове. Имам позната,която ми помага,макар и на английски, разбираме се мога да кажа не перфектно,но много добре. Тук няма за момента вечерни или само за уикенда. Мъжът ми работи всеки ден,плюс събота от 7 до 7. Аз съм с дете,което в момента подготвям за градина или ясла.
Второ,мисля,че добре съм прочела темата тук,а тя се отнася именно за детски надбавки. Които между другото съм спряла в бг. Всяко дете има право на такива. А повечето ми въпроси,не изникват от това,че не мога да си преведа текста, а от сложността на написаното.
Трето,интересувала съм се за помощните центрове. Знам,че в Диусбург има такива. Опитвам се няколко пъти да се свържа. Уви,без успех.А и за мен лично това е по-лесният начин. Мисля,че всеки здравомислещ човек се опитва да пести времето си.
За мен лично е обида да ме смятат за хората,които искат да взимат надбавки,за да си купят кола. Кола имаме! Не мисля да се оправдавам,но тези пари мисля,че е нормално да ги използвам и събирам за тръгването на детето на ясла. Междувременно съм започнала да търся и работа,но не мога за момента да намеря само вечерна. Няма на кого да оставя детето си!
Знам,че не сте искали да ме обидите,аз също не искам да критикувам и обиждам,просто изразявам мнението си.
Приятен ден желая!


Danny

Госпожо Панева, в горе написаното от мен, на вас ви отговорих само с два-три реда, остналаото е за всички които пишат тук. За да не бъда голословна, искам да ви кажа , че към молбата- декларация има приложение с подробни указания за това как и какво да бъде приложено към нея, на български език- https://www.arbeitsagentur.de/web/wcm/idc/groups/public/documents/webdatei/mdaw/mjuw/~edisp/l6019022dstbai707917.pdf?_ba.sid=L6019022DSTBAI707821\" rel=\"external\">https://www.arbeitsagentur.de/web/wcm/idc/groups/public/documents/webdatei/mdaw/mjuw/~edisp/l6019022dstbai707917.pdf?_ba.sid=L6019022DSTBAI707821, май това е линка към тях.


Coreli

#14

Моля, бихте ли споделили, за кои от документите е нужен апостил и превод /изключвам многоезичните формуляри - актове за раждане на децата и удостоверението за гражданско състояние и молбата за отпускане на семейни обезщетения, за които е обяснено тук /.
За удостоверенията от училище и детска градина за деца, които живеят в Бг, нужен ли е апостил или превод на немски е достатъчно? Необходим ли е документ от месторабота на родителя, който живее в България с децата?
Бихте ли ми дали линк или ако имате възможност, бихте ли качили Е 411 български вариант. Ще ми се да опитам да извадя формулярите от България.
Предварително благодаря!