• Welcome to Родени в България.
 

Подаване на документи за детски надбавки (Kindergeld) в Германия

Започната от Danny, 13 Мар 2015 21:32:46

« назад - напред »

0 Потребители и 3 гости преглеждат тази тема.

Росен Арабаджиев

#750
Цитат на: Люси date=1674064323

Здравейте. Получихме едни формулари от Фамилиенкасе , които  трябва да се попълнят . Обикновено сама се справях до сега. Обаче сега дойдоха нови ,с които не мога да се справя. Моля ,помогнете  да ги попълним. Свързано е с детето ни ,което навършва 18 години на 24 януари ,той е ученик в България.   Имаме малко дни за да ги пратим  онлайн попълнени.

Моля за помощ  срещу заплащане.
Аз мога да  пратя сканираните формулари.
Според мен не ви трябва Schulbescheinigung, а формуляр KG55a_bg. Това е правилният формуляр, когато детето учи извън Германия.

Може да се свали от секцията Файлове>Документи и формуляри. После го пращате на сина ви да го разпечата и занесе за попълване на секретарката. Ако тя се съгласи, може да го попълни на латиница, но не е задължително. Familienkasse си имат преводачи и ще се оправят и с формуляр, попълнен на български.



   http://save-darina.org\" rel=\"external nofollow\">Спаси, дари на ...                   

   https://royal-rangers.de/\" rel=\"external nofollow\">Royal Rangers Deutschland 

   http://lekuvam.se/\" rel=\"external nofollow\">Лечение без граници - стани доброволец                

   http://globalbulgaria.eu\" rel=\"external nofollow\">Временни обществени съвети на българите в чужбина


   Няма попътен вятър за кораб без посока ...



Люси

Цитат на: Росен Арабаджиев date=1674066904

Според мен не ви трябва Schulbescheinigung, а формуляр KG55a_bg. Това е правилният формуляр, когато детето учи извън Германия.

Може да се свали от секцията Файлове>Документи и формуляри. После го пращате на сина ви да го разпечата и занесе за попълване на секретарката. Ако тя се съгласи, може да го попълни на латиница, но не е задължително. Familienkasse си имат преводачи и ще се оправят и с формуляр, попълнен на български.
От Фамилиенкасе ни пратиха  точно Schulbescheinigung  с имената на детето.  Дали е възможно самоволно да пратим попълнен KG55a_bg?

kirilova_tania

Цитат на: Люси date=1674067425

От Фамилиенкасе ни пратиха  точно Schulbescheinigung  с имената на детето.  Дали е възможно самоволно да пратим попълнен KG55a_bg?

По добре не, но вие ще трябва да отидете в училището на детето и да им кажете какво точно да напишат

Люси

Цитат на: kirilova_tania date=1674067673

По добре не, но вие ще трябва да отидете в училището на детето и да им кажете какво точно да напишат

Да ,така е. Обаче проблемът е в това ,че формуляра пратиха само на немски ,а на директорката трябва да гсе даде с превод ,или поне да бъде на два езика: български и немски. От къде може да се вземе  такъв?

Росен Арабаджиев

Цитат на: Люси date=1674067847

Да ,така е. Обаче проблемът е в това ,че формуляра пратиха само на немски ,а на директорката трябва да гсе даде с превод ,или поне да бъде на два езика: български и немски. От къде може да се вземе  такъв?

Няма откъде да се вземе двуезичен вариант на Schulbescheinigung. За ваше успокоение вие или някой ваш познат може да се обади на Familienkasse и да попита дали може да се замени единия формуляр с друг. Аз съм 100% сигурен, че няма да има проблем.


   http://save-darina.org\" rel=\"external nofollow\">Спаси, дари на ...                   

   https://royal-rangers.de/\" rel=\"external nofollow\">Royal Rangers Deutschland 

   http://lekuvam.se/\" rel=\"external nofollow\">Лечение без граници - стани доброволец                

   http://globalbulgaria.eu\" rel=\"external nofollow\">Временни обществени съвети на българите в чужбина


   Няма попътен вятър за кораб без посока ...



Люси

Цитат на: Росен Арабаджиев date=1674068257

Няма откъде да се вземе двуезичен вариант на Schulbescheinigung. За ваше успокоение вие или някой ваш познат може да се обади на Familienkasse и да попита дали може да се замени единия формуляр с друг. Аз съм 100% сигурен, че няма да има проблем.

много ви благодаря за съвета.  Ще отидем в училището с двуезичен KG 55a-bg.

Люси

Цитат на: Росен Арабаджиев date=1674068257

Няма откъде да се вземе двуезичен вариант на Schulbescheinigung. За ваше успокоение вие или някой ваш познат може да се обади на Familienkasse и да попита дали може да се замени единия формуляр с друг. Аз съм 100% сигурен, че няма да има проблем.

може ли да ме ориентирате къде да се намери двуезичен Erklärung zum Ausbildungsverhältnis . Пратиха ни го на немски.  И

ли поне  да има къде  да видим как се попълва


veronik_veronik

Значи въпросния формуляр го има на български и проблема е решен вече.


Люси

Цитат на: veronik_veronik date=1674069429

Значи въпросния формуляр го има на български и проблема е решен вече.

За съжаление не можах да го открия на български в сайта kindergeld.  И тук в сайта не го намерих.

Росен Арабаджиев

Цитат на: Люси date=1674070013

За съжаление не можах да го открия на български в сайта kindergeld.  И тук в сайта не го намерих.

Ето тук се намира двуезичния вариант на KG55a
/index.php?/files/file/37-kg55a-bg-kg-55a-bg/\" rel=\"\">https://rodenivbg.com/index.php?/files/file/37-kg55a-bg-kg-55a-bg/

Erklärung-a изобщо не е необходим във вашия случай. Когато детето е в Германия се попълва и връща единия от двата формуляра, които са ви пратили, в зависимост от това какво прави детето. Когато детето е в чужбина се дава KG55a.

 



   http://save-darina.org\" rel=\"external nofollow\">Спаси, дари на ...                   

   https://royal-rangers.de/\" rel=\"external nofollow\">Royal Rangers Deutschland 

   http://lekuvam.se/\" rel=\"external nofollow\">Лечение без граници - стани доброволец                

   http://globalbulgaria.eu\" rel=\"external nofollow\">Временни обществени съвети на българите в чужбина


   Няма попътен вятър за кораб без посока ...



Люси

Цитат на: Росен Арабаджиев date=1674071939

Ето тук се намира двуезичния вариант на KG55a
/index.php?/files/file/37-kg55a-bg-kg-55a-bg/\" rel=\"\">https://rodenivbg.com/index.php?/files/file/37-kg55a-bg-kg-55a-bg/

Erklärung-a изобщо не е необходим във вашия случай. Когато детето е в Германия се попълва и връща единия от двата формуляра, които са ви пратили, в зависимост от това какво прави детето. Когато детето е в чужбина се дава KG55a.

Благодаря сьрдечно за помощта на всички участници, които се отзоваха. Пратихме ги и всичко е наред. Сърдечно благодаря. Дано винаги да оставаме отзивчиви.

Росен Арабаджиев

Качих във файловата база /index.php?/files/file/48-kg80-kg-80/\" rel=\"\">формуляр KG80. Той е изключително полезен за онези, на които е им омръзнало писмата на Familienkasse или да закъсняват със седмици, или изобщо да не пристигат.

Формулярът се попълва и изпраща на регионалната Familienkasse. С попълнената декларация се съгласявате Familienkasse да ви изпраща коресподенцията по електронен път на посочен от вас адрес. Няма бавене, няма размотаване. 

При попълването на формуляра има някои особености. Ако срещнете трудност, не се притеснявайте да попитате.



   http://save-darina.org\" rel=\"external nofollow\">Спаси, дари на ...                   

   https://royal-rangers.de/\" rel=\"external nofollow\">Royal Rangers Deutschland 

   http://lekuvam.se/\" rel=\"external nofollow\">Лечение без граници - стани доброволец                

   http://globalbulgaria.eu\" rel=\"external nofollow\">Временни обществени съвети на българите в чужбина


   Няма попътен вятър за кораб без посока ...



simeon simeonov

Здравейте на всички! Изчетох доста от форума и не намирам отговор на моя въпрос, а той е следния. Съпругата ми ще взима майчинство за бебето от България. В Германия ще бъдем на един адрес и само аз ще работя на трудов договор. Въпроса ми е трябва ли да кажем за майчинството от България или да си замълчим? ще бъде ли пречка за получаване на детски, които не намирам горе долу в какъв размер ще бъдат и как се изчисляват? Благодаря на всеки, който отгооври.


veronik_veronik

Нямо общо между получаване на детски, които се полагат на всяко дето и майчинство,  който за първо дете са на стойност 250 Е на месец т.е. няма никакви изчисления. По-скоро имате предвид Elterngeld ли? По принцип, за данъчната декларация, трябва да декларирате световният ви доход т.е. вие живеете в Германия, но обявявате доходи от всички източници, които имате ако обявявате дохода си заедно, като семейство.

По-скоро във вашата ситуация въпросът е: Може ли да се получава от България майчинство и от Германия Elterngeld? Детски ясно ще получавате. Вижте проекта Справедлива мобилност и им се обадете, безплатно е, да чуете какво ще ви кажат. Ще се радвам да споделите как сте се справили с този казус.

При получаване на Eltetngeld съпругата ви има право също да работи на Minijob, също и Teilzeit но не повече от 30 часа на седмица, някъде пише 32 часа. 

 


veronik_veronik

Цитат на: veronik_veronik date=1677508131

Нямо общо между получаване на детски, които се полагат на всяко дето и майчинство,  който за първо дете са на стойност 250 Е на месец т.е. няма никакви изчисления. По-скоро имате предвид Elterngeld ли? По принцип, за данъчната декларация, трябва да декларирате световният ви доход т.е. вие живеете в Германия, но обявявате доходи от всички източници, които имате ако обявявате дохода си заедно, като семейство.

По-скоро във вашата ситуация въпросът е: Може ли да се получава от България майчинство и от Германия Elterngeld? Детски ясно ще получавате. Вижте проекта Справедлива мобилност и им се обадете, безплатно е, да чуете какво ще ви кажат. Ще се радвам да споделите как сте се справили с този казус.
При получаване на Eltetngeld съпругата ви има право също да работи на Minijob, също и Teilzeit но не повече от 30 часа на седмица, някъде пише 32 часа на седмица. 
 
 

При проблеми с логванете кликнете върху "Забравена парола"!