Aleksander 180 Докладвай · #1 Публикувано 15 Март, 2015 За по-голяма прегледност премествам картата в първото мнение от темата (ред. 1984). Така изглежда актуалното към момента географското разположение на центровете за безплатни консултации, чиито адреси са публикувани в темата. Интеграционен център - Хамбург / Integrationscenter Hamburg Изключително полезна връзка за новопристигнали в Германия, оказва всякаква помощ на хора с желание да се интегрират. Може да търсите госпожа Елена Вреде. С нея може да разговаряте на български като всички услуги са безплатни. Elena Wrede Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer (MBE) Kreuzweg 7 20099 Hamburg Telefon: +49 (0)40 2840 7849 15 E-Mail: elena.wrede@awo-sh.de Fachstelle Zuwanderung Osteuropa Max-Brauer-Allee 16 22765 Hamburg Консултанти с български език Dr. Violetka Karaivanova / д-р Виолетка Караиванова Desislava Manavska / Десислава Манафска Tel. 040 30620-0 E-Mail: karaivanova@diakonie-hamburg.de E-Mail: manavska@diakonie-hamburg.de Web: https://www.diakonie-hamburg.de 3 1 BERIG Aneliya Krasteva Silviq Nikolova 1 other реагира към това Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Aleksander 180 Докладвай · #2 Зададен 15 Март, 2015 Друга подобна организация, отново в Хамбург BI Bildung und Integration Hamburg Süd gGmbH http://www.bi-integrationszentrum.de/ Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Danny 85 Докладвай · #3 Зададен 15 Март, 2015 Още малко информация за интеграционните центрове в Хамбург: http://www.bi-integrationszentrum.de/ Integrationszentrum Wilhelmsburg Rudolfstraße 5 21107 Hamburg Tel. 756 0123-0 Fax: 756 0123-29 E-Mail: wilhelmsburg@bi-integrationszentrum.de Часове за записване за интеграционните курсове: Di 10.00 – 14.00 Uhr Do 13.00 – 17.00 Uh Консултации на български език: Do 16.00 – 18.00 Uhr Integrationszentrum Harburg Krummholzberg 5 21073 Hamburg Tel. 767 52 445 Fax: 767 52 44-7 E-Mail: harburg@bi-integrationszentrum.de Консултации лично или по телефон: четвъртък 10.00 – 12.00 ч. Записвания за курс по немски език: вторник 14.00 – 16.00 ч. Stadtteilbüro Veddel Wilhelmsburger Str. 2 20539 Hamburg Tel. 789 99 66 Fax: 78081611 E-Mail: veddel@bi-integrationszentrum.de Консултации и записвания за курс: вт. 10.00 – 12.00 ч. ср. 16.00 – 17.00 ч. Stadtteilbüro Heimfeld Friedrich-Naumann-Str. 22 20539 Hamburg Tel. 767 53 449 Fax: 767 54 390 E-Mail: heimfeld@bi-integrationszentrum.de Консултации и записвания за курс по немски език вт.10.00 – 14.00 ч. Stadtteilbüro Neuwiedenthal Stubbenhof 2 21147 Hamburg Tel. 79 75 23 93 E-Mail: neuwiedenthal@bi-integrationszentru Консултации и записвания за курсовете по немски език: ср. 15.00 – 17.00 ч. четв. 10.00 – 11.00 Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #4 Зададен 4 Август, 2015 Консултативен център за мобилни европейски работници и служители (Хамбург) Всеки един български гражданин може да бъде безплатно консултиран по въпроси касаещи се до трудово-правови взаимоотношения: Работник-работодател Самонаето лице Условия на труд Социално осигуряване и др. Центърът работи в тясно сътрудничество със синдикатите в Хамбург, държавните учреждения, други служби за консултации както и с консултативния център „Справедлива мобилност“ (Faire Mobilität) към федералния съвет на Германския съюз на синдикатите (DGB). Консултативният център за мобилни европейски работници и служители се ангажира за справедливи условия на труд и предотвратяване на експлоатацията на пазара на труда в Хамбург. Вие сте гражданин на държава членка на ЕС и работите в Хамбург? Командирован сте в Хамбург от Вашия работодател, който е от държава членка на ЕС? Не сте получили трудовото си възнаграждение? Нямате право на отпуск? Работите повече от регламентираното по договор време? Или имате други въпроси свързани с Вашата работа, условията на труд, възможността да работите като самонаето лице или системата за социално осигуряване? Консултативният център предлага ви съдействие и безплатна консултация. При необходимост може да бъдете при посещения в съответните учреждения. Там ще получите съвети относно: Вашите права и задължения като наето (т.е. при правоотношения работодател-работник) или самонаето (т.е. при регистрирана самостоятелна заетост) лице Условията по колективните трудови договори и правилата на заплащане Условията на труд (отпуск, работно време, охрана на труда) Общите законови положения при уволнение Командировките и преотстъпванетo на работници Системата за социално осигуряване (здравно осигуряване, осигуряване за трудова злополука и за безработица) Семейнoто подпомагане Правото на социалнo подпомагане (по изключение) Въпроси свързани със закона за данъка върху общия доход Още информация ще намерите в брошурата Работа в Германия при справедливи условия. За контакт: Елиза Янкова Тел.: +49 (0)40 284016-76 eliza.yankova@hamburg.arbeitundleben.de Иван Иванов Тел.: +49 (0)40 284016-76 ivan.ivanov@hamburg.arbeitundleben.de Arbeit und Leben Hamburg В сградата на DGB Besenbinderhof 59, 20097 Hamburg Телефон: +49 (0)40 284016-70 Факс: +49 (0)40 284016-85 Консултациите се провеждат на български език след предварително уговорен час. Център за интеркултурни срещи St. Pauli (Хамбург) / Integrationszentrum St. Pauli (Hamburg) Интеграционен център в St. Pauli предлага безплатна консултация на български граждани, работещи или мигрирали в Германия. Ако все още не познавате добре местната дейтвителност, не владеете немски език и се чувствате безпомощни да решите проблемите си сами, в центъра ще ви помогнат да разнищите "стъпка по стъпка" вашата ситуация и да стигнете до удовлетворителен изход. Консултативният център предлага ви съдействие: търсене на информация и даване на насоки за решаване на конкретния проблем помощ при попълване на формуляри и др. документи съдействие пред останалите институции (Agentur für Arbeit, Jobcenter, Familienkasse, Wohnungsamt, Krankenkasse, Schulzentrum и др. ) и при необходимост придружаване на срещите помощ при кандидатстване за ALG I, ALG II детски надбавки (Kindergeld) и други семейни добавки здравеопазване и здравно осигуряване записване на децата на училище и детска градина подпомагане в търсене на жилище и адресна регистация информация и съдействие за намиране на подходящ за нивото ви интеграционен курс Консултации: всеки четвъртък и петък 10:00ч. – 13:00ч., както и след предварителна уговорка на посочения по-долу телефон. За контакти: Детелина Найденова Interkulturelle Begegnungsstätte IKB e.V. Integrationszentrum St. Pauli Rendsburger Str. 10 20359 Hamburg Telefon: +49 (0) 40 7296 3226 E-Mail: naydenova@ikb-integrationszentrum.de 1 Ирина Желева реагира към това Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #5 Зададен 7 Август, 2015 Ето и адресите на центрове в Берлин, в които се предлагат безплатни консултации на български език. Бюро за консултация за командировани работници в Берлин (Beratungsbüro für entsandte Beschäftigte in Berlin) • Работите ли временно в или около Берлин? • Вашият работодател, който Ви командирова за работа в Германия, е от държава, членка на ЕС? • Кои правни норми важат за мен? • Каква охрана на труда и мерки за безопасност и опазване на здравето мога да изискам от работодателя си? • Какво да направя, ако работодателят не ми заплаща? • Каква заплата ми се полага? • Какви социални осигуровки имам? DGB-Haus Keithstraße 1-3 10787 Berlin 3-ти етаж, стая 315 / 316 Telefon: +49 (0)30 21240-145 E-Mail: beratung-eu@dgb.de Бюро за консултация проект „Справедлива мобилност” - Берлин (Beratungsstelle faire Mobilität - Berlin) • Получавате ли заплатата, която Ви бе обещана? • Знаете ли, дали има минимална заплата, която Ви се полага? • Полагате ли извънреден труд, който не Ви се заплаща? • Знаете ли, колку дни отпуск Ви се полагат? • При работата застрашавате ли Вашето здраве? • Знаете ли, дали сте застрахован(а) в случай на болест и злополука? Владимир Богоевски DGB-Haus Keithstraße 1-3 10787 Berlin 3-ти етаж, стая 309 Telefon: +49 (0)30 21232996 E-Mail: vladimir.bogoeski@dgb.de Nachbarschaftsheim Neuköln e.V. Всеки понеделник от 16:00 до 18:00 ч. се предлагат консултации по социални въпроси. Schierker Straße 53 12051 Berlin Нина Дойнова-Кауерт Mobil: +49 (0) 152 1368 0142 E-Mail: n.doynova@nbh-neukoelln.de Петя Шпрингер Mobil: +49 (0) 176 2726 0419 E-Mail: p.springer@nbh-neukoelln.de 2 Aneliya Krasteva Iliqna Georgieva реагира към това Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #6 Зададен 10 Август, 2015 Адресите на подобни организации и центрове в Мюнхен: Бюро за консултация проект „Справедлива мобилност” - Мюнхен (Beratungsstelle faire Mobilität - München) Sonnenstraße 12 2. Aufgang, 1. Stock 80336 München Надя Клуге Telefon: +49 (0)89 51399018 Fax: +49 (0)89 51399094 E-Mail: nadia.kluge@bfw.eu.com Божидар Беремски Telefon: +49 (0)89 51242772 Mobil: +49 (0)171 3159655 Fax: +49 (0)89 51399858 E-Mail: bojidar.beremski@bfw.eu.com Служби за консултации на Организацията за социално подпомагане / Специализирана служба за миграция и интеграция – Мюнхен (Beratungsdienste der AWO München gemeinnützige GmbH / fachdienst Migration und Integration) Безплатни консултации на български език по въпросите за: • трудова заетост (съдействие при търсене на работа) • трудово законодателство (приоритет на кооперационният ни партньор за „Справедлива мобилност” DGB) • социално осигуряване • дългове, финансова обремененост • жилище (съдействие при търсене на жилище) • здравно осигуряване • училищна и образователна квалификация Други безплатни услуги: • информационни лекции от областта на трудовото и социално законодателство • образователни- и допълнителни квалификации • осъществяване на връзки с компетентни агенции, институции и организации • улесняване на достъпа до институциите чрез доброволци Goethestr. 53 80336 München Божидар Беремски Telefon: +49 (0)89 51399827 Fax: +49 (0)89 51399858 E-Mail: bojidar.beremski@awo-muenchen.de Caritas-Zentrum Innenstadt (München) Всеки четвъртък от 13:30 до 16:00 ч. безплатни консултации на български език по въпросите за: • стабилизиране на житейската ситуация • помощ при записване на деца в детска градина и училище • осигуряване на езиков курс • разясняване на перспективите за професионална реализация • придружаване и превод при посещение в държавни учреждения Landwehrstraße 26 80336 München Недялко Калинов Telefon: +49 (0)89 23114942 Mobil: +49 (0)160 5985752 Fax: +49 (0)89 23114938 E-Mail: nedialko.kalinov@caritasmuenchen.de Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #7 Зададен 12 Август, 2015 Ето и адреси на центрове в Дортмунд (Dortmund): Бюро за консултация проект „Справедлива мобилност” - Дортмунд (Beratungsstelle faire Mobilität – Dortmund) ver.di Haus Königswall 36 44137 Dortmund Щефани Албрехт Telefon: +49 (0)231 54507982 E-Mail: stefanie.albrecht@bfw.eu.com Специализирана служба за миграция и интеграция (Дортмунд) / Integrationsfachdienste für Menschen mit Migrationshintergrund (Dortmund) Всеки вторник от 11:00 до 14:00 ч. (или по договаряне) безплатни консултации на български език по въпросите за: • записване за участие в езиков курс • помощ при записване на деца в детска градина и училище • съдействие при признаване на образователна степен и придобита квалификация • разясняване на перспективите за професионална реализация • здравно осигуряване • съдействие при комуникация с държавни учреждения Klosterstr. 8-10 44135 Dortmund Валентина Димовска Telefon: +49 (0) 231 9934 201 Mobil: +49 (0) 151 1686 2701 Fax: +49 (0) 231 9934 130 E-Mail:v.dimovska@awo-dortmund.de Ако имате въпроси, не губете време. Уредете си среща и се информирайте, за да не бъдете лъгани, поради незнание. 1 BERIG реагира към това Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #8 Зададен 14 Август, 2015 Ето го и следващото място за безплатни консултации на български език. Намира се в Олденбург - Долна Саксония (Oldenburg - Niedersachsen) Консултационен център за мобилно заети лица в провинция Долна Саксония (Beratungsstelle Oldenburg bei Arbeit und Leben Niedersachsen - Nord gGmbH) Ние информираме и консултираме безплатно търсещи съвет хора от Средна и Източна Европа по въпроси, свързани с работата и живота в Германия. • Имате ли трудов договор? • Получавате ли възнаграждението, което Ви е било обещано? • Знаете ли, дали има минимално трудово възнаграждение, което Ви се полага? • Работите ли извънредни часове, които не Ви се заплащат? • Знаете ли, колко дни годишен отпуск Ви се полагат? • Имате ли въпроси относно жилищната ситуация? • Излагате ли на опасност здравето си при работа? • Знаете ли, дали сте осигурени при болест и трудова злополука? Klävemannstr. 1 26122 Oldenburg Мария Крумова Telefon: +49 (0)441 92490-13 Mobil: +49 (0)151 70832693 E-Mail: mariya.krumova@aul-nds.de Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #9 Зададен 28 Август, 2015 Ето го и следващият адрес ... в Манхайм (Mannheim) Caritasverband Mannheim e.V. Всеки понеделник и четвъртък от 9:00 до 12:00 ч. безплатни консултации на български език по въпросите за: • стабилизиране на житейската ситуация • помощ при записване на деца в детска градина и училище • осигуряване на езиков курс • разясняване на перспективите за професионална реализация • придружаване и превод при посещение в държавни учреждения • приравняване на дипломи D 6, 9-11 68159 Mannheim Мария Кръстанович Telefon: +49 (0)621 1783741 E-Mail: marija.krstanovic@caritas-mannheim.de Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #10 Зададен 31 Август, 2015 Ето още един адрес, този път в Бремерхафен (Bremerhaven). Бюро за консултации за граждани от ЕС към AWO (Бремерхафен) / Beratungsbüro für EU-Zuwanderer - AWO (Bremerhaven) Всеки вторник, четвъртък и петък от 10:00 до 14:00 ч. безплатни консултации на български език по въпросите за: • пребиваване, настаняване и работа • здравеопазване и образование • съдействие при общуване с администрацията в Бремерхафен Dr.-Lothar-Koring-Haus Surfeldstraße 29 27576 Bremerhaven Иванка Иванова Telefon: +49 (0)471 9585 178 Mobil: +49 (0)174 9924 886 Fax: +49 (0)471 9585 179 E-Mail: ivanka.ivanova@awo-bremerhaven.de Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #11 Зададен 24 Септември, 2015 Следват адреси на центрове в Мьонхенгладбах (Mönchengladbach): Специализирана служба за миграция и интеграция (Мьонхенгладбах) / Integrationsfachdienste für Menschen mit Migrationshintergrund (Mönchengladbach) Безплатни консултации на български език по въпросите за: • записване за участие в езиков курс • помощ при записване на деца в детска градина и училище • съдействие при признаване на образователна степен и придобита квалификация • разясняване на перспективите за професионална реализация • здравно осигуряване • съдействие при комуникация с държавни учреждения Brandenberger Straße 3 - 5 41065 Mönchengladbach Мария Вайраух Telefon: +49 (0) 2161 819 922 Fax: +49 (0) 2161 819 999 E-Mail: maria.weihrauch@fam.awomg.de Бюро за консултации за мигранти към общината в Мьонхенгладбах (Mönchengladbach) Всеки петък от 10:00 до 12:00 ч. безплатни консултации на български език по въпросите за: • училище и професионална подготовка • брак, семейство и партньорство • статут на пребиваване • държавни служби и учреждения • признаване на образованието и професията • социално осигуряване Rathaus Rheydt, Eingang F Markt 11 f 41236 Mönchengladbach Мария Вайраух Telefon: +49 (0) 2161 259 293 E-Mail: maria.weihrauch@moenchengladbach.de Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #12 Зададен 30 Март, 2016 Добавям в темата и Нюрнбер Консултационен център за мигранти към AWO (Нюрнберг) / Beratungszentrum für Integration und Migration AWO (Nürnberg) В центъра се предлагат безплатни консултации на български език по въпросите за: • записване за участие в езиков курс и подобряване на езиковата квалификация • разяснения по трудови и социални въпроси • проблеми с образованието и професионалната реализация • семейни въпроси и проблеми, свързани с отглеждането на децата • здравно осигуряване • пребиваване и настаняване • въпроси относно регистрацията в Jobcenter / Arbeitsagentur За контакти: Beratungszentrum für Integration und Migration (BIM) Feuerweg 21 90443 Nürnberg Telefon: +49 (0) 911 2741 4038 Fax: +49 (0) 911 2741 4043 E-Mail: woitzik-karamizadeh@awo-nbg.de Работно време: Понеделник: 8:30 до 11:30 ч. Вторник: 13:30 до 16:30 ч. Петък: 8:30 до 11:30 ч. Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Георги Пангелов 11 Докладвай · #13 Зададен 28 Април, 2016 Бюро за консултация проект „Справедлива мобилност” - Франкфурт на Майн (Beratungsstelle faire Mobilität – Frankfurt am Main): http://www.faire-mobilitaet.de/beratungsstellen/?tab=tab_0_6#tabnav Иван Иванов Telefon: +49 (0) 69 153 452 31 Mobil: +49 (0) 171 105 572 3 Fax: +49 (0) 69 272 975 68 E-Mail: ivan.ivanov@emwu.org 4 iijana Leni76 danail 1 other реагира към това Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Георги Пангелов 11 Докладвай · #14 Зададен 28 Април, 2016 Beratungs- und Informationszentrum für Frauen aus Osteuropa FIM - Frauenrecht ist Menschenrecht Виктория Викторова Projekt EHAP Varrentrappstraße 55 60486 Frankfurt am Main Telefon: +49 (0) 69 97 0 97 97 21 E-Mail: viktoriya.viktorova@ffm-beratungszentrum.de www.fim-frauenrecht.de 6 Leni76 iijana Росен Арабаджиев 3 others реагира към това Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Красимира Стоилова 3 Докладвай · #15 Зададен 22 Юни, 2018 Привет,колеги!!!!имам голям проблем и той е ,че не ми дават договора за наем ,но да ме регистрирали в Ратхаус.......какво мога да направя със застраховка правна помощ именно за такива проблеми ? Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #16 Зададен 25 Юни, 2018 (Редактирано) На 22.6.2018 at 23:46, Красимира Стоилова написа: Привет,колеги!!!!имам голям проблем и той е ,че не ми дават договора за наем ,но да ме регистрирали в Ратхаус.......какво мога да направя със застраховка правна помощ именно за такива проблеми ? Здравейте Красимира, не се разбира какъв точно е проблемът. Не ви дават договора за наем, защото все още нямате никаква адресна регистрация в Германия ли? Или нямате адресна регистрация в новото населено място? Може ли да поясните? Редактирано 25 Юни, 2018 от Крякащата тайфа Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Красимира Стоилова 3 Докладвай · #17 Зададен 25 Юни, 2018 (Редактирано) преди 2 часа, Крякащата тайфа написа: Здравейте Красимира, не се разбира какъв точно е проблемът. Не ви дават договора за наем, защото все още нямате никаква адресна регистрация в Германия ли? Или нямате адресна регистрация в новото населено място? Може ли да поясните? Привет отново!!!! Ситуацията е следната:мъжът ми работи тук от 6 години ,а от година и половина и ние със синът ми дойдохме...Наехме си квартира и всичко беше наред до Април месец.Хазайката ни връчи предупреждение за напускане.Намерихме нова квартира още същия месец с условието фирмата в която работи мъжът ми да ни е гарант.Справихме се и с това.Подписахме договора и зачакахме заветния подпис и печат от шефа.Полупен е бил в средата на Май месец..От тогава с новия хазяин се видяхме няколко пъти по различни поводи.На въпроса кога ще ни даде договора отговаря за какво ни е .Обяснявам ,че ми е за регистрация,търсене на работа,смяна на поща и кореспонденция и още и още ,но не ми го дава...Миналата седмица след поредния подобен разговор ми каза кратко ,че ни е регистрирал в общината и нищо повече.Сега проблем за мен е договорът....Има ли причини поради които не го дава и как бих могла да си го получа ? Предварително благодаря за вниманието и помощта... П.П. пропуснах да отбележа ,че възнамеряваме да се кандидатираме за wohngeld ,тъй като само той работи за момента.Благодаря отново. Редактирано 25 Юни, 2018 от Красимира Стоилова Грешка Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #18 Зададен 27 Юни, 2018 На 25.6.2018 at 14:03, Красимира Стоилова написа: Ситуацията е следната:мъжът ми работи тук от 6 години ,а от година и половина и ние със синът ми дойдохме...Наехме си квартира и всичко беше наред до Април месец.Хазайката ни връчи предупреждение за напускане.Намерихме нова квартира още същия месец с условието фирмата в която работи мъжът ми да ни е гарант.Справихме се и с това.Подписахме договора и зачакахме заветния подпис и печат от шефа.Полупен е бил в средата на Май месец..От тогава с новия хазяин се видяхме няколко пъти по различни поводи.На въпроса кога ще ни даде договора отговаря за какво ни е .Обяснявам ,че ми е за регистрация,търсене на работа,смяна на поща и кореспонденция и още и още ,но не ми го дава...Миналата седмица след поредния подобен разговор ми каза кратко ,че ни е регистрирал в общината и нищо повече.Сега проблем за мен е договорът....Има ли причини поради които не го дава и как бих могла да си го получа ? ... Здравейте отново, от предоставената допълнителна информация се затвърждава убеждението ми, че сте жертва на някаква измама. Все пак съществува и мноооооого малката вероятност наемодателят ви действително да се нуждае от малко повече време, за да уреди нещата. Не искам да ви притеснявам излишно, но се сещам за поне три причини да се намирате в подобна ситуация, като и трите се свеждат в крайна сметка до една и съща измама - неправомерно прибиране на пари: възможно е човекът да дава под наем имота си, без да иска да плаща съответните данъци за тази дейност. Съответно никога няма да получите договор за наем. възможно е човекът да е наемател, а не наемодател и да ви преотдава имота под наем без разрешение на истинския наемодател. Това действие само по себе си не е незаконно, ако действителният собственик е уведомен и получите договор за преотдаване под наем (т.нар. Untermietvertrag) възможно е измамник просто да е наел ваканционно жилище без договор (Ferienwohnung, Airbnb и др.) и след като е получил ключовете да го представя за свое, да ви го дава под наем и да ви прибира парите. Ако случаят е такъв много скоро ще стане ясно. Ако сега ми кажете, че лицето за контакт (т.нар. хазяйн) не е точно немец и че плащате наема не по банков път а в брой, нещата стават съвсем ясни. Дано да не е така ... И още нещо - без адресна регистрация и договор за наем вие се водите самонастанени и можете във всеки един момент да бъдете изхвърлени на улицата. В най-лошия слиучай ако не сте в жилището по това време, патронът ще бъде сменен, а багажът ви изваден на улицата. Всички тези действия ще бъдат извършени от фирми, които след това ще ви пратят фактури, които трябва да платите вие. Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Красимира Стоилова 3 Докладвай · #19 Зададен 27 Юни, 2018 Благодаря за отговорите..........Спокойно за сега се оказа че не сме в опасност......Немец е.....Всичко е по банков път......Дори това което мъжът ми е направил като ремонти ще бъде приспаднато в края на годината.....оказа се дал ни е 2 от страниците на договора .....това го знам....с плана за наем за следващите 4 години и страницата с конто за превод......просто другите е забравил да даде.......Безкрайно съм благодарна за отговора ,извинявам се за тревогата ,но по-добре да питам на време от колкото най -вече синът ми да е потърпевш от всички тези неволи само на 11.....Страхотни хора,благодаря от сърце за помощта.....Имам само още един въпрос свързан с попълването на wohngeld,може ли някой да помага защото сама май няма да се справя :(. И да няма кой пак благодаря.....подготвихте ме за напред да знам какво да НЕ правя..... Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #20 Зададен 28 Юни, 2018 преди 14 часа, Красимира Стоилова написа: Благодаря за отговорите..........Спокойно за сега се оказа че не сме в опасност......Немец е.....Всичко е по банков път......Дори това което мъжът ми е направил като ремонти ще бъде приспаднато в края на годината.....оказа се дал ни е 2 от страниците на договора .....това го знам....с плана за наем за следващите 4 години и страницата с конто за превод......просто другите е забравил да даде....... .....Имам само още един въпрос свързан с попълването на wohngeld,може ли някой да помага защото сама май няма да се справя :(. И да няма кой пак благодаря.....подготвихте ме за напред да знам какво да НЕ правя..... Аз от своя страна също представих възможно най-неблагоприятните варианти за развитие на ситуацията, за да придам повече драматизъм. Но все пак е важно да се знае и от другите потребители, за да предвидят и избегнат неприятностите. Добре е, че в крайна сметка нещата при вас изглеждат по друг начин. По отношение на формулярите за Wohngeld е най-добре да се потърсят безплатни консултанти. Адресите на такива са посочени по-горе в темата. Ако има в близост до вас е добре те да се заемат с нещата, защото кандидатстването за Wohngeld е процес, а не еднократен акт. Процедурата не е сложна, но в интервал от няколко месеца ще ви искат непрекъснато някакви документи, така че дори и да ви помогна за първоначалния набор формуляри, после ще ви е нужна помощ от някой, който е в близост. Погледнахте ли вече темата във форума по този въпрос? Там има доста полезна информация. Не пишете в кой град сте, но ако сте близо до мен, мога и аз да ви съдействам, така че ми пишете едно лично съобщение къде точно се намирате. До скоро ... Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Красимира Стоилова 3 Докладвай · #21 Зададен 28 Юни, 2018 На 6/28/2018 at 12:03, Крякащата тайфа написа: Аз от своя страна също представих възможно най-неблагоприятните варианти за развитие на ситуацията, за да придам повече драматизъм. Но все пак е важно да се знае и от другите потребители, за да предвидят и избегнат неприятностите. Добре е, че в крайна сметка нещата при вас изглеждат по друг начин. ... Не пишете в кой град сте, но ако сте близо до мен, мога и аз да ви съдействам, така че ми пишете едно лично съобщение къде точно се намирате. Още едно огромно БЛАГОДАРЯ.....Предполагам сме далеч ......изчетох всичко възможно по темата и предполагам приятел счетоводител от 35 години тук ще може да помогне ......за съжаление съм далеч от безплатните консултации, но както и Вие казахте това е процес и трябва да бъдем търпеливи..... Прекрасни ......безкрайно съм благодарна за съветите и точните картинки......дано повече хора четат и започнат да внимават къде как и какво правят защото тук в Германия пари на ръка е невъзможно да се дават освен ако не сме или Българи или плащаме в магазини .....Всички услуги и наеми и други такива са банкови транзакции сПРИЧИНА И ТОЧНА СУМА....Благодаря още веднъж....поздрави и дано пишем по хубави поводи....:) 1 1 Aleksander Росен Арабаджиев реагира към това Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Gyuldzhan Raschidova 0 Докладвай · #22 Зададен 3 Септември, 2018 На 15.03.2015 г. at 12:56, Aleksander написа: За по-голяма прегледност премествам картата в първото мнение от темата (ред. 1984). Така изглежда актуалното към момента географското разположение на центровете за безплатни консултации, чиито адреси са публикувани в темата. Интеграционен център - Хамбург / Integrationscenter Hamburg Изключително полезна връзка за новопристигнали в Германия, оказва всякаква помощ на хора с желание да се интегрират. Може да търсите госпожа Елена Вреде. С нея може да разговаряте на български като всички услуги са безплатни. Elena Wrede Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer (MBE) Kreuzweg 7 20099 Hamburg Telefon: +49 (0)40 2840 7849 15 E-Mail: elena.wrede@awo-sh.de Важи ли все още, тази информация? Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
rodenivbg 50 Докладвай · #23 Зададен 3 Септември, 2018 преди 4 часа, Gyuldzhan Raschidova написа: Важи ли все още, тази информация? Проверете и споделете. Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Росен Арабаджиев 616 Докладвай · #24 Зададен 19 Септември, 2018 (Редактирано) Следващото място за безплатни консултации на български език се намира във Werdau и е на разположение за намиращите се в Landkreis Zwickau. Aufsuchende Familienbegleitung В центъра се предлагат безплатни консултации на български език по въпросите за: • записване за участие в езиков курс и подобряване на езиковата квалификация • разяснения по трудови и социални въпроси • проблеми с образованието и професионалната реализация • семейни въпроси и проблеми, свързани с отглеждането на децата • здравно осигуряване • пребиваване и настаняване • въпроси относно регистрацията в различни институции При необходимост ще бъдете придружени до: • педиатър, гинеколог, акушерка • Jugendamt, Sozialamt, Jobcenter • детска ясла, детска градина, училище Работно време: вторник: 09:00 - 12:00 / 13:00 - 18:00 четвъртък: 09:00 - 12:00 / 13:00 - 15:00 За контакти: Landratsamt Landkreis Zwickau Jugendamt / SG Prävention / Aufsuchende Familienbegleitung Königswalder Straße 18 08412 Werdau Петя Шнайдер Telefon: +49 (0)375 4402 23 237 E-Mail: petja.schneider@landkreis-zwickau.de Редактирано 19 Септември, 2018 от Крякащата тайфа Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове
Nadjie Ismet 1 Докладвай · #25 Зададен 11 Март, 2019 Здравейте, работя от три месеца на миниджоб и посетих джобцентър за който имам всички необходими документи освен договор за наем. Та въпросът ми е могат ли да ме регистрират без договора понеже хазаина ми се бави с документа? Имам платежно от банката , че съм внесла наем. Благодаря предварително! 1 KrasimirIgnatov реагира към това Сподели публикацията Адрес на коментара Сподели в други сайтове