Jump to content

Coreli

Потребител
  • Мнения

    3
  • Присъединил/а се

  • Последно посещение

Последни посетители

Функцията за показване на последните профилни посетители в момента е изключена и не е показна пред останалите потребители.

Постиженията на Coreli

Новак

Новак (1/14)

  • Първи пост
  • Първа седмица
  • Месец по-късно
  • Една година!

Скорошни значки

0

Обществена Репутация

  1. Здравейте отново! Звънях в Министерствотона труда и социалната политика и оттам ми казаха, че няма причина да ми откажат издаване на Е - формуляри 401 и 411 в службите по местоживеене, но след като бъдат издадени, ще се препратят отново служебно в София. Да си призная, не обърнах много внимание на това, че ще се препращат в София, защото основното ми питане всъщност беше, дали имат задължение да ми ги издадат и как да реагирам при отказ. Действително в петък в ГРАО и социалната служба се съгласиха да ми издадат Е401 и Е411, като ми предложиха да ги издадат в два варианта - на български и немски. НО ми казаха, че е редно или те да ги изпратят в Агенцията за социално подпомагане в София или могат да ми ги дадат и аз да ги занеса там, ако не искам да губя време, защото без да са минали през Агенцията в Германия няма да ги зачетат. Имате ли представа какво се случва с формулярите в и след Агенцията за социално подпомагане? Те ще ги препратят служебно в Германия или мога да ги взема? В Германия все още нищо не е подадено и не знам какво да правя: набързо да се подадат останалите документи във Familienkasse и да върна информация в София за вх. номер, партида ... или те служебно ще се препратят по осигурителен номер? Или да опитам да взема формулярите и когато и другите документи са готови, да се подадат всички наведнъж?
  2. Крякащата тайфа, много благодаря за бързия отговор и за препратката към Е 411! Прочетох постовете на dddsi и keti, но реших да попитам, тъй като останах с впечатление, че и при двете няма все още окончателен резултат от Familienkasse. Много се радвам, че попаднах на този форум! С удоволствие изчетох голяма част от темите и наистина ми беше приятно от добрия тон, който успявате да пазите и от търпението, адекватността и изчерпателността на отговорите!
  3. Моля, бихте ли споделили, за кои от документите е нужен апостил и превод /изключвам многоезичните формуляри - актове за раждане на децата и удостоверението за гражданско състояние и молбата за отпускане на семейни обезщетения, за които е обяснено тук /. За удостоверенията от училище и детска градина за деца, които живеят в Бг, нужен ли е апостил или превод на немски е достатъчно? Необходим ли е документ от месторабота на родителя, който живее в България с децата? Бихте ли ми дали линк или ако имате възможност, бихте ли качили Е 411 български вариант. Ще ми се да опитам да извадя формулярите от България. Предварително благодаря!
×
×
  • Създай нов...

Важно!

Използвайки този сайт, вие се съгласявате с нашите Условия за ползване, Декларация за поверителност и Правила на форума. Също така поставихме бисквитки във вашият браузър, за да направим този уебсайт по-добър. Можете да коригирате настройките си за бисквитки, в противен случай ще приемем, че сте готови да продължите..