Здравейте, ще споделя опита ми в Баден Вюртемберг. Децата ми, в БГ бяха завършили съответно 6-ти и 8-ми клас в може би най-успешното училище с 6.00.
Какво подготвихме в БГ:
1. превод на удостоверенията за завършен клас, като изрично бяха с апостил и имаше изискване в едно изречение да се опише съотвтствието на оценките от Бг към тези в Германия.Легализират се.
2. Кратки презентации/биографии на децата относно силни страни, интереси, постижения и участие в социалния живот (примерно моите деца са шахматисти, но участват и в благотворителни кампании). Тези презентации подготвихме на английски, тъй като не знаехме немски език.
3. Изискахме препоръки от учителите на децата (поне по 2 препоръки). Преведени са на немски, без легализация
4. Международни имунизационни паспорти. Издават се в ХЕИ
5. Международна здравна карта
6. Сертификати, дипломи и медали
Това подредихме в отделни папки за всяко дете.
Какво направихме в Германия:
1. Изисква се адресна регистрация. На база на адресната регистрация ще получите писмо от общината кои са училищата в които можете да запишете детето. Ние не се съобразихме с това, защото вече бяхме харесали гимназия в съседен град.
2. Как избрахме гимназията: търсихме в интернет класации на училищата с постиженията от Абитур, както и гледахме да няма много чужденци.
3. Записването: Уредихме среща с директора на училището и представихме документите. Заявихме категорично желание ,че искаме децата да учат там. Понеже дъщеря ни искаше да учи френски език, повтори 6 клас, а синът ни записаха направо в 9-ти клас. Директорът бе категоричен, че не трябва да посещават интеграционен клас, а да се даде възможност на децата да учат език в движение .
4. Отбелязвам изрично, че в Баден Вюртемберг е разрешено децата от БГ да изучават като втори чужд език БЪЛГАРСКИ. Това желание е необходимо да бъде заявено на срещата с директора. Той трябва да пише до съответния Schulamt за разрешение. Потвърждението пристига до 2 седмици по е-маил. Така ,че е добре да се срещнете с директора на училището още в първите дни след ваканцията (вероятно 1-2 септември)
Интеграция: изключително трудно е при големи деца в особена възраст. Преминахме заедно през много тежки моменти на разочарование, на успехи, на високи очаквания към децата от учителите (примерно ,че след 4 седмици вече трябвало да говорят свободно езика), имаше конфликтни ситуации със съученици, но съветът ми е: Подкрепяйте децата непрекъснато! Помагайте им и психически, и с домашните и с превод на уроците! Сега децата вече се справят добре ( не отлично, но все още учат езика. В никакъв случай не мога да кажа, че някой от нас го е проговорил :-) ). Намерете учител по немски език, който да има помага с уроците - много е важно.
В заключение искам да кажа ,че българчетата ни са умни, но бързо губят мотивация тук, тъй като системата на обучение е тотално различна и докато разберем какво се изисква от децата и как да се подготвят за училище и... измина вече почти тази учебна година. Надяваме се на повече успехи през следващата учебна година.