Menu

Покажи публикации

Разделът показва всички публикации, направени от този член. Имай предвид, че виждаш само публикациите, направени в раздели, до които имаш достъп.

Покажи публикации Menu

Публикации - Pep4i79

#1
Цитат на: veronik_veronik date=1653219454

Документа е от работодателя на бащата, защото той работи в Германия, плаща данъци и т.н.

Вместо да плащате безумни пари за преводи, намерете някой, който владее немски в България и ще ви попълни формуляра. Така едни българи си намериха една учителка по немски в България, по обява в Интернет, че дава уроци по немски, обясниха и, че не им трябват уроци, пращаха и писма формуляри и тя се занимяваше с всичко. За съжаление не сте единствената, която поради не добра комуникация с партньора губят правота да получават детски и равносметката е една сериозна сума загуба за толкова години и в крайна сметка в ощърб на детето.
Да, точно това е равносметката! Бащата живее и работи в Германия над 10 год.  Две години той се опитваше да подаде сам документите, но получи два пъти отказ понеже детето живее при мен в България! Едва миналата година се съгласи да съдейства с необходимите документи от негова страна за да подам аз молба- отпуснаха ги. Попаднах случайно в този форум и се извинявам, че не обясних от самото начало  как стоят нещата при мен както господина по-горе отбеляза! Но когато човек е притеснен и го притискат срокове допуска грешки и не до обмисля достатъчно добре нещата! Още веднъж се извинявам на всички който се чувстват засегнати от мен! Благодаря за проявеното разбиране! 
#2
Цитат на: AinStein date=1653219483

Изчакайте, аз да го редактирам и кача без вашите данни.
Няма смисъл да плащате , някой може на бг да го има.
Качих го.

/applications/core/interface/file/attachment.php?id=300\" rel=\"\">doc07420020).pdf
 
Със сигурност е нещо просто за попълване, но прерових целия Саарланд фамилиен каса архив и него намерих на немски, камо ли на бг език.Един и същ документ е различен при разните му правила на провинциите.
Благодаря за съдействието! Но както казахте тук няма да намеря кой да го преведе, а и вече няма смисъл без документа от работодател! 
#3
Цитат на: veronik_veronik date=1653157535

Говорим за формуляр, какви лични данни??? Формуляр означава СТАНДАРТЕН документ, бланка за попълване, която и аз и вие и който и да е в тази ситуация ще получи същият такъв формуляр.

И да естествено, че не трябва да се публикуват документи с лични данни, ако има такива. Затова тези, които го  правят и търсят помощ заличават тази информация, ако в изпратения документ има такава информация!!! 
Моля, не вменявайте неща, които не са верни, а са единствено ваша проекция!!!
Никой не ви напада!!! Основните формуляри, които се изискват са и на български език и се попълват много лесно. ФАКТ! Документите, които трябва да се приложат са публикувани още в началото на темата!!! 
 
Това с нападнато не беше към Вас! 

Формуляра който ми е нужен на мен го няма тук! Иска се и попълнен документ от работодател отново... 

Бащата спори, че трябвало аз да представя такъв понеже документите са адресирани до мен, а аз мисля че трябва да е от неговия работодател защото той работи в Германия! Най-вероятно ще спрат изплащането защото той не иска да ми предостави попълнен формуляр от работодател си! 

#4
Цитат на: AinStein date=1653172141

Точно двама души ви питаха, колко сте платили.Не си направихте труда да им отговорите.Не казвате в БГ ли сте или в ДЕ.Мъжът ви работи или вие.Немската фирма в която работи, ако има счетоводител може да го направи за вас.Вероник ви казва, че формулярите са двуезични.Но мисля, че точно този е без превод.
Затова ви казах, че подобен въпрос имаше в детски надбавки от явор63, но не си направих труда да чета дали някой му го е превел.Бяха 163 страници.А и изобщо дали са му отговорили.
 

Иска ми се малко да смекчите тона наистина! Отговорихте пръв на поста ми, но макар и шеговито с доста остър тон! Вероник се изразни единствено, че съм заплатила! 

А всъщност защо е толкова важно колко съм платила не разбрах? Всеки се опитва да се справи по някакъв начин! Понеже на мен баща не ми съдейства от там ми се наложи да прибегна към този тип услуги! 

#5
Цитат на: AinStein date=1653172141

Точно двама души ви питаха, колко сте платили.Не си направихте труда да им отговорите.Не казвате в БГ ли сте или в ДЕ.Мъжът ви работи или вие.Немската фирма в която работи, ако има счетоводител може да го направи за вас.Вероник ви казва, че формулярите са двуезични.Но мисля, че точно този е без превод.
Затова ви казах, че подобен въпрос имаше в детски надбавки от явор63, но не си направих труда да чета дали някой му го е превел.Бяха 163 страници.А и изобщо дали са му отговорили.
 

Благодаря, не са му отговорили нататък темата се размива и се обсъждат други формуляри, но не и този! Да, разбрах, защо според Вас никой няма да помогне - Балкански манталитет! Да не кажа български! Казуса ми е доста обширен и затова не можах да изложа всички факти тук! От една година получавам детски и сега с този формуляр най-вероятно се проверява дали все още имам право да ги получавам. 

Двата отказа който получих са точно защото се опитахме да оформим документацията сами и чак когато заплатих на хора които се занимават с това и са там в Германия постигнахме успех! Таксата беше 180 евро! Аз съм заявителя на детските отглеждам детето си в България, а чрез бащата детето има право на тях понеже той живее и работи в Германия! Разделени сме от години и затова комуникацията между нас е много трудна да не кажа невъзможна! Надявам се сега да съм била достатъчно изчерпателна! Още веднъж благодаря на всички, които си направиха труда да помогнат! Сега ще заплатя още 60 евро понеже нямам този документ и не знам каква информация им е нужна от мен! Да ми го преведат тук в България цената е 117 лв. Опитвам да кача документа като снимка няколко пъти, но не се получава! 

#6
Цитат на: veronik_veronik date=1653129743

Защо плащате за такава услуга, като формулярите са двуезични и много лесно се попълват. 

Извинявам се за нетактичния въпрос, но колко платихте за това да ви попълнят при това и грешно формулярите? Просто се чудя какви хора има, хем да ти вземат парите, хем да не си свършат работа.
Качете го този формуляр тук, за да видим за какво става въпрос.
Не се доверявайте сляпо на някой си. Специално за детските, темата тук във форума е толкова всеобхватна, има всичко нужно за да минете целия процес сами.
 
#7
Цитат на: veronik_veronik date=1653129743

Защо плащате за такава услуга, като формулярите са двуезични и много лесно се попълват. 

Извинявам се за нетактичния въпрос, но колко платихте за това да ви попълнят при това и грешно формулярите? Просто се чудя какви хора има, хем да ти вземат парите, хем да не си свършат работа.
Качете го този формуляр тук, за да видим за какво става въпрос.
Не се доверявайте сляпо на някой си. Специално за детските, темата тук във форума е толкова всеобхватна, има всичко нужно за да минете целия процес сами.
Да, вероятно бих могла да се справя и сама, но когато не знаете всички подробности е много лесно да критикувате и нападате! Надявах се тук да срещна разбиране и подкрепа от хора които преминават през същите или подобни трудности! Уви, останах крайно разочарована от отношението Ви! Може би не съм разбрала правилно с каква цел е създаден този сайт! Мислех, че е за взаимопомощ! 
#8

Благодаря, че сте си направили труда да отговорите на поста ми. Точно Вие ме посъветвахте да не публикувам документи с лични данни! Понеже не успях да изтрия самия документ без да искам изтрих целия пост! Само, че както и в предишния Ви отговор така и сега срещам само укоряване от хората които са коментирали! За да стигна до тук да пиша във форума мислите ли че не съм се ровила достатъчно дълго преди това! Тези вербални нападки спрямо хора които са стигнали до безизходна ситуация са излишни! Лично аз ако мога да помогна помагам, ако не мога поне не коря хората без да знам през какво са преминали за да прибегнат до търсене на подобен тип помощ! 

Ако сте запазили отговора на предишния пост бих била благодарна да го изпратите като лично съобщение, ако не ще продължа да се лутам и да търся решение на проблема си! 

#9

Здравейте, аз заплатих услугата по попълване на документите за детски надбавки и след два отказа от страна на Фамилната каса поради грешно попълвани и подавани документи най-накрая имах успех! Само, че се от касата ми изпращат някаква анкетна карта на немски която трябва да попълня, но няма пояснение на български. Ще съм Ви благодарна ако някой я има с Бг превод да я сподели! Благодаря 

При проблеми с логванете кликнете върху "Забравена парола"!