• Welcome to Родени в България.
 
Menu

Покажи публикации

Разделът показва всички публикации, направени от този член. Имай предвид, че виждаш само публикациите, направени в раздели, до които имаш достъп.

Покажи публикации Menu

Публикации - Pipilota

#1
Цитат на: Крякащата тайфа date=1432114613

Много често хората, подали молба за Kindergeld, получават писмен отговор от Familienkasse, с който се изисква изпращане на допълнителни документи. Когато децата живеят все още в България, в 99% от случаите ще ви изискат да изпратите за попълване в България и да върнете на Familienkasse формуляри Е 401 и Е 411.

...
Оооф аз пак не разбрах  извинявам се от София заверки трябва ли да правя на бележките за постоянен адрес на мен и на детето и от социално подпомагане?
#2
Цитат на: Dani Ella date=1426433776

Относно  декларацията за детските надбавки- актовете за раждане на децата ако са в /index.php?/forums/topic/65-%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8-%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%BE%D1%82-%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B5-%D0%B7%D0%B0-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%81%D1%8A%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B5/\" rel=\"\">новия формат, който се прави на три езика не се нуждаят от превод на немски или апостил, същото важи и за вашите актове за раждане, ако ги изискват в някоя институция. Съветвам всички при първа възможност да си направите тези документи, издават ги в общината по место живеене. Нашите, дори и с превод на немски не ги признаха. Ще си спестите много нерви и ходене по мъките.

Здравейте относно детските искам да попитам в Германия подготвила съм всичко трите бележки са преведени на немски трябва ли да ги изпращам до София за печат? Белжките са ми Социално подпомагане и адреса на мен и на дъщеря ми мъжът ми е в Германия и споря с него относно APOSTIL печат заверка от София ...
При проблеми с логванете кликнете върху "Забравена парола"!