Само, като прочетох, че сте превели свидетелството за граждански брак ми стана ясно, че въобще не сте чели форума. Сама знаете колко струва този превод и вероятно легализация и ако бяхте изчели тук детайлно щяхте да си спестите тези пари. Аз няма да ви отговоря на въпроса, защото вече е писано многократно и ви препоръчвам щом планували цялото семейство да сте заедно в Германия да изчете всичко написано, така не само ще сте информирана какво да подготвите, но и ще си спестите доста излишни разходи от финансова гледна точка и още куп други проблеми, които съпътстват едно пренасяне неизбежно. Тук имате възможност не само да се информирате, да сравнете мнения, да получите наготово какво да направите и да \"минете\" по лесния път. Редовните потребители са добронамерени и отговарят, но вие първо трябва да прочетете и ако има нещо за уточняване да попитате.