Jump to content

Безплатни консултации на български език по въпроси от ежедневието на имигрантите


Recommended Posts

Публикувано

За по-голяма прегледност премествам картата в първото мнение от темата (ред. 1984).

Така изглежда актуалното към момента географското разположение на центровете за безплатни консултации, чиито адреси са публикувани в темата.

c6860a7e96.png

Интеграционен център - Хамбург / Integrationscenter Hamburg

Изключително полезна връзка за новопристигнали в Германия, оказва всякаква помощ на хора с желание да се интегрират.

Може да търсите госпожа Елена Вреде. С нея може да разговаряте на български като всички услуги са безплатни.

Elena Wrede

Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer (MBE)
Kreuzweg 7
20099 Hamburg

Telefon: +49 (0)40 2840 7849 15
E-Mail: elena.wrede@awo-sh.de

 

Fachstelle Zuwanderung Osteuropa
Max-Brauer-Allee 16
22765 Hamburg

Консултанти с български език
Dr. Violetka Karaivanova / д-р Виолетка Караиванова
Desislava Manavska / Десислава Манафска

Tel. 040 30620-0
E-Mail: karaivanova@diakonie-hamburg.de
E-Mail: manavska@diakonie-hamburg.de
Web:  https://www.diakonie-hamburg.de

  • Отговори 43
  • Съдадена
  • Последен отговор

Най-активни в темата

Отговор

Още малко информация за интеграционните центрове в Хамбург: http://www.bi-integrationszentrum.de/

Integrationszentrum Wilhelmsburg
Rudolfstraße 5
21107 Hamburg

Tel. 756 0123-0
Fax: 756 0123-29
E-Mail: wilhelmsburg@bi-integrationszentrum.de

Часове за записване за интеграционните курсове:
Di 10.00 – 14.00 Uhr
Do 13.00 – 17.00 Uh

Консултации на български език:
Do 16.00 – 18.00 Uhr


Integrationszentrum Harburg
Krummholzberg 5
21073 Hamburg

Tel. 767 52 445
Fax: 767 52 44-7
E-Mail: harburg@bi-integrationszentrum.de

Консултации лично или по телефон:
четвъртък 10.00 – 12.00 ч.

Записвания за курс по немски език:
вторник 14.00 – 16.00 ч.


Stadtteilbüro Veddel
Wilhelmsburger Str. 2
20539 Hamburg

Tel. 789 99 66
Fax: 78081611
E-Mail: veddel@bi-integrationszentrum.de

Консултации и записвания за курс:
вт. 10.00 – 12.00 ч.
ср. 16.00 – 17.00 ч.


Stadtteilbüro Heimfeld
Friedrich-Naumann-Str. 22
20539 Hamburg

Tel. 767 53 449
Fax: 767 54 390
E-Mail: heimfeld@bi-integrationszentrum.de

Консултации и записвания за курс по немски език
вт.10.00 – 14.00 ч.


Stadtteilbüro Neuwiedenthal
Stubbenhof 2
21147 Hamburg

Tel. 79 75 23 93
E-Mail: neuwiedenthal@bi-integrationszentru

Консултации и записвания за курсовете по немски език:
ср.  15.00 – 17.00 ч.
четв. 10.00 – 11.00

  • 4 months later...
Отговор

Консултативен център за мобилни европейски работници и служители (Хамбург)

Всеки един български гражданин може да бъде безплатно консултиран по въпроси касаещи се до трудово-правови взаимоотношения:

  • Работник-работодател
  • Самонаето лице
  • Условия на труд
  • Социално осигуряване и др.

Центърът работи в тясно сътрудничество със синдикатите в Хамбург, държавните учреждения, други служби за консултации както и с консултативния център „Справедлива мобилност“ (Faire Mobilität) към федералния съвет на Германския съюз на синдикатите (DGB). Консултативният център за мобилни европейски работници и служители се ангажира за справедливи условия на труд и предотвратяване на експлоатацията на пазара на труда в Хамбург.

Вие сте гражданин на държава членка на ЕС и работите в Хамбург?

Командирован сте в Хамбург от Вашия работодател, който е от държава членка на ЕС?

Не сте получили трудовото си възнаграждение?

Нямате право на отпуск?

Работите повече от регламентираното по договор време?

Или имате други въпроси свързани с Вашата работа, условията на труд, възможността да работите като самонаето лице или системата за социално осигуряване?

Консултативният център предлага ви съдействие и безплатна консултация. При необходимост може да бъдете при посещения в съответните учреждения. Там ще получите съвети относно:

  • Вашите права и задължения като наето (т.е. при правоотношения работодател-работник) или самонаето (т.е. при регистрирана самостоятелна заетост) лице
  • Условията по колективните трудови договори и правилата на заплащане
  • Условията на труд (отпуск, работно време, охрана на труда)
  • Общите законови положения при уволнение
  • Командировките и преотстъпванетo на работници
  • Системата за социално осигуряване (здравно осигуряване, осигуряване за трудова злополука и за безработица)
  • Семейнoто подпомагане
  • Правото на социалнo подпомагане (по изключение)
  • Въпроси свързани със закона за данъка върху общия доход

Още информация ще намерите в брошурата Работа в Германия при справедливи условия.

За контакт:

Елиза Янкова
Тел.: +49 (0)40 284016-76
eliza.yankova@hamburg.arbeitundleben.de

Иван Иванов
Тел.: +49 (0)40 284016-76
ivan.ivanov@hamburg.arbeitundleben.de

Arbeit und Leben Hamburg
В сградата на DGB
Besenbinderhof 59, 20097 Hamburg
Телефон: +49 (0)40 284016-70
Факс: +49 (0)40 284016-85

Консултациите се провеждат на български език след предварително уговорен час.

 

Център за интеркултурни срещи St. Pauli (Хамбург) / Integrationszentrum St. Pauli (Hamburg)

Интеграционен център в St. Pauli предлага безплатна консултация на български граждани, работещи или мигрирали в Германия.

Ако все още не познавате добре местната дейтвителност, не владеете немски език и се чувствате безпомощни да решите проблемите си сами, в центъра ще ви помогнат да разнищите "стъпка по стъпка" вашата ситуация и да стигнете до удовлетворителен изход.

Консултативният център предлага ви съдействие:

  • търсене на информация и даване на насоки за решаване на конкретния проблем
  • помощ при попълване на формуляри и др. документи
  • съдействие пред останалите институции (Agentur für Arbeit, Jobcenter, Familienkasse, Wohnungsamt, Krankenkasse, Schulzentrum и др. ) и при необходимост придружаване на срещите
  • помощ при кандидатстване за ALG I, ALG II
  • детски надбавки (Kindergeld) и други семейни добавки
  • здравеопазване и здравно осигуряване
  • записване на децата на училище и детска градина
  • подпомагане в търсене на жилище и адресна регистация
  • информация и съдействие за намиране на подходящ за нивото ви интеграционен курс

Консултации: всеки четвъртък и петък 10:00ч. – 13:00ч., както и след предварителна уговорка на посочения по-долу телефон.

За контакти:

Детелина Найденова
Interkulturelle Begegnungsstätte IKB e.V.
Integrationszentrum St. Pauli
Rendsburger Str. 10
20359 Hamburg

Telefon: +49 (0) 40 7296 3226
E-Mail: naydenova@ikb-integrationszentrum.de

Отговор

Ето и адресите на центрове в Берлин, в които се предлагат безплатни консултации на български език.

Бюро за консултация за командировани работници в Берлин (Beratungsbüro für entsandte Beschäftigte in Berlin)

  •  Работите ли временно в или около Берлин?
  •  Вашият работодател, който Ви командирова за работа в Германия, е от държава, членка на ЕС?
  •  Кои правни норми важат за мен?
  •  Каква охрана на труда и мерки за безопасност и опазване на здравето мога да изискам от работодателя си?
  •  Какво да направя, ако работодателят не ми заплаща?
  •  Каква заплата ми се полага?
  •  Какви социални осигуровки имам?

DGB-Haus
Keithstraße 1-3
10787 Berlin

3-ти етаж, стая 315 / 316
Telefon: +49 (0)30 21240-145
E-Mail: beratung-eu@dgb.de

 

Бюро за консултация проект „Справедлива мобилност” - Берлин (Beratungsstelle faire Mobilität - Berlin)

  •  Получавате ли заплатата, която Ви бе обещана?
  •  Знаете ли, дали има минимална заплата, която Ви се полага?
  •  Полагате ли извънреден труд, който не Ви се заплаща?
  •  Знаете ли, колку дни отпуск Ви се полагат?
  •  При работата застрашавате ли Вашето здраве?
  •  Знаете ли, дали сте застрахован(а) в случай на болест и злополука?

Владимир Богоевски

DGB-Haus
Keithstraße 1-3
10787 Berlin

3-ти етаж, стая 309
Telefon: +49 (0)30 21232996
E-Mail: vladimir.bogoeski@dgb.de

 

Nachbarschaftsheim Neuköln e.V.

Всеки понеделник от 16:00 до 18:00 ч. се предлагат консултации по социални въпроси.

Schierker Straße 53
12051 Berlin

Нина Дойнова-Кауерт
Mobil: +49 (0) 152 1368 0142
E-Mail: n.doynova@nbh-neukoelln.de

Петя Шпрингер
Mobil: +49 (0) 176 2726 0419
E-Mail: p.springer@nbh-neukoelln.de

Отговор

Адресите на подобни организации и центрове в Мюнхен:


Бюро за консултация проект „Справедлива мобилност” - Мюнхен (Beratungsstelle faire Mobilität - München)

Sonnenstraße 12
2. Aufgang, 1. Stock
80336 München

Надя Клуге
Telefon: +49 (0)89 51399018
Fax: +49 (0)89 51399094
E-Mail: nadia.kluge@bfw.eu.com

Божидар Беремски
Telefon: +49 (0)89 51242772
Mobil: +49 (0)171 3159655
Fax: +49 (0)89 51399858
E-Mail: bojidar.beremski@bfw.eu.com


Служби за консултации на Организацията за социално подпомагане / Специализирана служба за миграция и интеграция – Мюнхен (Beratungsdienste der AWO München gemeinnützige GmbH / fachdienst Migration und Integration)

Безплатни консултации на български език по въпросите за:
  •  трудова заетост (съдействие при търсене на работа)
  •  трудово законодателство (приоритет на кооперационният ни партньор за „Справедлива мобилност” DGB)
  •  социално осигуряване
  •  дългове, финансова обремененост
  •  жилище (съдействие при търсене на жилище)
  •  здравно осигуряване
  •  училищна и образователна квалификация

Други безплатни услуги:
  •  информационни лекции от областта на трудовото и социално законодателство
  •  образователни- и допълнителни квалификации
  •  осъществяване на връзки с компетентни агенции, институции и организации
  •  улесняване на достъпа до институциите чрез доброволци

Goethestr. 53
80336 München

Божидар Беремски
Telefon: +49 (0)89 51399827
Fax: +49 (0)89 51399858
E-Mail: bojidar.beremski@awo-muenchen.de


Caritas-Zentrum Innenstadt (München)

Всеки четвъртък от 13:30 до 16:00 ч. безплатни консултации на български език по въпросите за:
  •  стабилизиране на житейската ситуация
  •  помощ при записване на деца в детска градина и училище
  •  осигуряване на езиков курс
  •  разясняване на перспективите за професионална реализация
  •  придружаване и превод при посещение в държавни учреждения

Landwehrstraße 26
80336 München

Недялко Калинов
Telefon: +49 (0)89 23114942
Mobil: +49 (0)160 5985752
Fax: +49 (0)89 23114938
E-Mail: nedialko.kalinov@caritasmuenchen.de

Отговор

Ето и адреси на центрове в Дортмунд (Dortmund):

 

Бюро за консултация проект „Справедлива мобилност” - Дортмунд (Beratungsstelle faire Mobilität – Dortmund)

ver.di Haus
Königswall 36
44137 Dortmund

Щефани Албрехт
Telefon: +49 (0)231 54507982
E-Mail: stefanie.albrecht@bfw.eu.com

 

Специализирана служба за миграция и интеграция (Дортмунд) / Integrationsfachdienste für Menschen mit Migrationshintergrund (Dortmund)

Всеки вторник от 11:00 до 14:00 ч. (или по договаряне) безплатни консултации на български език по въпросите за:
  •  записване за участие в езиков курс
  •  помощ при записване на деца в детска градина и училище
  •  съдействие при признаване на образователна степен и придобита квалификация
  •  разясняване на перспективите за професионална реализация
  •  здравно осигуряване
  •  съдействие при комуникация с държавни учреждения

Klosterstr. 8-10
44135 Dortmund

Валентина Димовска
Telefon: +49 (0) 231 9934 201
Mobil: +49 (0) 151 1686 2701
Fax: +49 (0) 231 9934 130
E-Mail:v.dimovska@awo-dortmund.de

Ако имате въпроси, не губете време. Уредете си среща и се информирайте, за да не бъдете лъгани, поради незнание.

  • Благодаря! 1
Отговор

Ето го и следващото място за безплатни консултации на български език.

Намира се в Олденбург - Долна Саксония (Oldenburg - Niedersachsen)

 

Консултационен център за мобилно заети лица в провинция Долна Саксония (Beratungsstelle Oldenburg bei Arbeit und Leben Niedersachsen - Nord gGmbH)

Ние информираме и консултираме безплатно търсещи съвет хора от Средна и Източна Европа по въпроси, свързани с работата и живота в Германия.
  •  Имате ли трудов договор?
  •  Получавате ли възнаграждението, което Ви е било обещано?
  •  Знаете ли, дали има минимално трудово възнаграждение, което Ви се полага?
  •  Работите ли извънредни часове, които не Ви се заплащат?
  •  Знаете ли, колко дни годишен отпуск Ви се полагат?
  •  Имате ли въпроси относно жилищната ситуация?
  •  Излагате ли на опасност здравето си при работа?
  •  Знаете ли, дали сте осигурени при болест и трудова злополука?

Klävemannstr. 1
26122 Oldenburg

Мария Крумова
Telefon: +49 (0)441 92490-13
Mobil: +49 (0)151 70832693
E-Mail: mariya.krumova@aul-nds.de

  • 2 weeks later...
Отговор

Ето го и следващият адрес ... в Манхайм (Mannheim)

 

Caritasverband Mannheim e.V.

Всеки понеделник и четвъртък от 9:00 до 12:00 ч. безплатни консултации на български език по въпросите за:
  •  стабилизиране на житейската ситуация
  •  помощ при записване на деца в детска градина и училище
  •  осигуряване на езиков курс
  •  разясняване на перспективите за професионална реализация
  •  придружаване и превод при посещение в държавни учреждения
  •  приравняване на дипломи

D 6, 9-11
68159 Mannheim

Мария Кръстанович
Telefon: +49 (0)621 1783741
E-Mail: marija.krstanovic@caritas-mannheim.de

Отговор

Ето още един адрес, този път в Бремерхафен (Bremerhaven).

Бюро за консултации за граждани от ЕС към AWO (Бремерхафен) / Beratungsbüro für EU-Zuwanderer - AWO (Bremerhaven)

Всеки вторник, четвъртък и петък от 10:00 до 14:00 ч. безплатни консултации на български език по въпросите за:
  •  пребиваване, настаняване и работа
  •  здравеопазване и образование
  •  съдействие при общуване с администрацията в Бремерхафен

Dr.-Lothar-Koring-Haus
Surfeldstraße 29
27576 Bremerhaven

Иванка Иванова
Telefon: +49 (0)471 9585 178
Mobil: +49 (0)174 9924 886
Fax: +49 (0)471 9585 179
E-Mail: ivanka.ivanova@awo-bremerhaven.de

  • 4 weeks later...
Отговор

Следват адреси на центрове в Мьонхенгладбах (Mönchengladbach):


Специализирана служба за миграция и интеграция (Мьонхенгладбах) / Integrationsfachdienste für Menschen mit Migrationshintergrund (Mönchengladbach)

Безплатни консултации на български език по въпросите за:
  •  записване за участие в езиков курс
  •  помощ при записване на деца в детска градина и училище
  •  съдействие при признаване на образователна степен и придобита квалификация
  •  разясняване на перспективите за професионална реализация
  •  здравно осигуряване
  •  съдействие при комуникация с държавни учреждения

Brandenberger Straße 3 - 5
41065 Mönchengladbach

Мария Вайраух
Telefon: +49 (0) 2161 819 922
Fax: +49 (0) 2161 819 999
E-Mail: maria.weihrauch@fam.awomg.de

 

Бюро за консултации за мигранти към общината в Мьонхенгладбах (Mönchengladbach)

Всеки петък от 10:00 до 12:00 ч. безплатни консултации на български език по въпросите за:
  •  училище и професионална подготовка
  •  брак, семейство и партньорство
  •  статут на пребиваване
  •  държавни служби и учреждения
  •  признаване на образованието и професията
  •  социално осигуряване

Rathaus Rheydt, Eingang F
Markt 11 f
41236 Mönchengladbach

Мария Вайраух
Telefon: +49 (0) 2161 259 293
E-Mail: maria.weihrauch@moenchengladbach.de

  • 6 months later...
Отговор

Добавям в темата и Нюрнбер


Консултационен център за мигранти към AWO (Нюрнберг) / Beratungszentrum für Integration und Migration AWO (Nürnberg)

В центъра се предлагат безплатни консултации на български език по въпросите за:
  •  записване за участие в езиков курс и подобряване на езиковата квалификация
  •  разяснения по трудови и социални въпроси
  •  проблеми с образованието и професионалната реализация
  •  семейни въпроси и проблеми, свързани с отглеждането на децата
  •  здравно осигуряване
  •  пребиваване и настаняване
  •  въпроси относно регистрацията в Jobcenter / Arbeitsagentur

За контакти:

Beratungszentrum für Integration und Migration (BIM)
Feuerweg 21
90443 Nürnberg

Telefon: +49 (0) 911 2741 4038
Fax: +49 (0) 911 2741 4043
E-Mail: woitzik-karamizadeh@awo-nbg.de

Работно време:
Понеделник: 8:30 до 11:30 ч.
Вторник: 13:30 до 16:30 ч.
Петък: 8:30 до 11:30 ч.

  • 4 weeks later...
Отговор

Бюро за консултация проект „Справедлива мобилност” - Франкфурт на Майн (Beratungsstelle faire Mobilität – Frankfurt am Main):

http://www.faire-mobilitaet.de/beratungsstellen/?tab=tab_0_6#tabnav

Иван Иванов

Telefon: +49 (0) 69 153 452 31
Mobil: +49 (0) 171 105 572 3
Fax: +49 (0) 69 272 975 68
E-Mail: ivan.ivanov@emwu.org

Отговор

Beratungs- und Informationszentrum für Frauen aus Osteuropa

FIM - Frauenrecht ist Menschenrecht

Виктория Викторова

Projekt EHAP

Varrentrappstraße 55
60486 Frankfurt am Main

Telefon: +49 (0) 69 97 0 97 97 21
E-Mail: viktoriya.viktorova@ffm-beratungszentrum.de
www.fim-frauenrecht.de

  • 2 months later...
Отговор

Привет,колеги!!!!имам голям проблем и той е ,че не ми дават договора за наем ,но да ме регистрирали в Ратхаус.......какво мога да направя със застраховка правна помощ именно за такива проблеми ?

 

Отговор (Редактирано)
На 22.6.2018 at 23:46, Красимира Стоилова написа:

Привет,колеги!!!!имам голям проблем и той е ,че не ми дават договора за наем ,но да ме регистрирали в Ратхаус.......какво мога да направя със застраховка правна помощ именно за такива проблеми ?

 

Здравейте Красимира,

не се разбира какъв точно е проблемът. Не ви дават договора за наем, защото все още нямате никаква адресна регистрация в Германия ли? Или нямате адресна регистрация в новото населено място?

Може ли да поясните?

Редактирано от Крякащата тайфа
Отговор (Редактирано)
преди 2 часа, Крякащата тайфа написа:

Здравейте Красимира,

не се разбира какъв точно е проблемът. Не ви дават договора за наем, защото все още нямате никаква адресна регистрация в Германия ли? Или нямате адресна регистрация в новото населено място?

Може ли да поясните?

Привет отново!!!!

Ситуацията е следната:мъжът ми работи тук от 6 години ,а от година и половина и ние със синът ми дойдохме...Наехме си квартира и всичко беше наред до Април месец.Хазайката ни връчи предупреждение за напускане.Намерихме нова квартира още същия месец с условието фирмата в която работи мъжът ми да ни е гарант.Справихме се и с това.Подписахме договора и зачакахме заветния подпис и печат от шефа.Полупен е бил в средата на Май месец..От тогава с новия хазяин се видяхме няколко пъти по различни поводи.На въпроса кога ще ни даде договора отговаря за какво ни е :( .Обяснявам ,че ми е за регистрация,търсене на работа,смяна на поща и кореспонденция и още и още ,но не ми го дава...Миналата седмица след поредния подобен разговор ми каза кратко ,че ни е регистрирал в общината и нищо повече.Сега проблем за мен е договорът....Има ли причини поради които не го дава и как бих могла да си го получа ?

Предварително благодаря за вниманието и помощта...

П.П. пропуснах да отбележа ,че възнамеряваме да се кандидатираме за wohngeld ,тъй като само той работи за момента.Благодаря отново.

Редактирано от Красимира Стоилова
Грешка
Отговор
На 25.6.2018 at 14:03, Красимира Стоилова написа:

Ситуацията е следната:мъжът ми работи тук от 6 години ,а от година и половина и ние със синът ми дойдохме...Наехме си квартира и всичко беше наред до Април месец.Хазайката ни връчи предупреждение за напускане.Намерихме нова квартира още същия месец с условието фирмата в която работи мъжът ми да ни е гарант.Справихме се и с това.Подписахме договора и зачакахме заветния подпис и печат от шефа.Полупен е бил в средата на Май месец..От тогава с новия хазяин се видяхме няколко пъти по различни поводи.На въпроса кога ще ни даде договора отговаря за какво ни е :( .Обяснявам ,че ми е за регистрация,търсене на работа,смяна на поща и кореспонденция и още и още ,но не ми го дава...Миналата седмица след поредния подобен разговор ми каза кратко ,че ни е регистрирал в общината и нищо повече.Сега проблем за мен е договорът....Има ли причини поради които не го дава и как бих могла да си го получа ?

...

Здравейте отново,

от предоставената допълнителна информация се затвърждава убеждението ми, че сте жертва на някаква измама. Все пак съществува и мноооооого малката вероятност наемодателят ви действително да се нуждае от малко повече време, за да уреди нещата.

Не искам да ви притеснявам излишно, но се сещам за поне три причини да се намирате в подобна ситуация, като и трите се свеждат в крайна сметка до една и съща измама - неправомерно прибиране на пари:

  • възможно е човекът да дава под наем имота си, без да иска да плаща съответните данъци за тази дейност. Съответно никога няма да получите договор за наем.
  • възможно е човекът да е наемател, а не наемодател и да ви преотдава имота под наем без разрешение на истинския наемодател. Това действие само по себе си не е незаконно, ако действителният собственик е уведомен и получите договор за преотдаване под наем (т.нар. Untermietvertrag)
  • възможно е измамник просто да е наел ваканционно жилище без договор (Ferienwohnung, Airbnb и др.) и след като е получил ключовете да го представя за свое, да ви го дава под наем и да ви прибира парите. Ако случаят е такъв много скоро ще стане ясно.

Ако сега ми кажете, че лицето за контакт (т.нар. хазяйн) не е точно немец и че плащате наема не по банков път а в брой, нещата стават съвсем ясни. Дано да не е така ...

И още нещо - без адресна регистрация и договор за наем вие се водите самонастанени и можете във всеки един момент да бъдете изхвърлени на улицата. В най-лошия слиучай ако не сте в жилището по това време, патронът ще бъде сменен, а багажът ви изваден на улицата. Всички тези действия ще бъдат извършени от фирми, които след това ще ви пратят фактури, които трябва да платите вие.

Отговор

Благодаря за отговорите..........Спокойно за сега се оказа че не сме в опасност......Немец е.....Всичко е по банков път......Дори това което мъжът ми е направил като ремонти ще бъде приспаднато в края на годината.....оказа се дал ни е 2 от страниците на договора .....това го знам....с плана за наем за следващите 4 години и страницата с конто за превод......просто другите е забравил да даде.......Безкрайно съм благодарна за отговора ,извинявам се за тревогата ,но по-добре да питам на време от колкото най -вече синът ми да е потърпевш от всички тези неволи само на 11.....Страхотни хора,благодаря от сърце за помощта.....Имам само още един въпрос свързан с попълването на wohngeld,може ли някой да помага защото сама май няма да се справя :(.  И да няма кой пак благодаря.....подготвихте ме за напред да знам какво да НЕ правя.....

Отговор
преди 14 часа, Красимира Стоилова написа:

Благодаря за отговорите..........Спокойно за сега се оказа че не сме в опасност......Немец е.....Всичко е по банков път......Дори това което мъжът ми е направил като ремонти ще бъде приспаднато в края на годината.....оказа се дал ни е 2 от страниците на договора .....това го знам....с плана за наем за следващите 4 години и страницата с конто за превод......просто другите е забравил да даде.......

 

.....Имам само още един въпрос свързан с попълването на wohngeld,може ли някой да помага защото сама май няма да се справя :(.  И да няма кой пак благодаря.....подготвихте ме за напред да знам какво да НЕ правя.....

Аз от своя страна също представих възможно най-неблагоприятните варианти за развитие на ситуацията, за да придам повече драматизъм. Но все пак е важно да се знае и от другите потребители, за да предвидят и избегнат неприятностите. Добре е, че в крайна сметка нещата при вас изглеждат по друг начин.

По отношение на формулярите за Wohngeld е най-добре да се потърсят безплатни консултанти. Адресите на такива са посочени по-горе в темата. Ако има в близост до вас е добре те да се заемат с нещата, защото кандидатстването за Wohngeld е процес, а не еднократен акт. Процедурата не е сложна, но в интервал от няколко месеца ще ви искат непрекъснато някакви документи, така че дори и да ви помогна за първоначалния набор формуляри, после ще ви е нужна помощ от някой, който е в близост. Погледнахте ли вече темата във форума по този въпрос? Там има доста полезна информация.

 

Не пишете в кой град сте, но ако сте близо до мен, мога и аз да ви съдействам, така че ми пишете едно лично съобщение къде точно се намирате.


До скоро ...

Отговор
На ‎6‎/‎28‎/‎2018 at 12:03, Крякащата тайфа написа:

Аз от своя страна също представих възможно най-неблагоприятните варианти за развитие на ситуацията, за да придам повече драматизъм. Но все пак е важно да се знае и от другите потребители, за да предвидят и избегнат неприятностите. Добре е, че в крайна сметка нещата при вас изглеждат по друг начин.

...

Не пишете в кой град сте, но ако сте близо до мен, мога и аз да ви съдействам, така че ми пишете едно лично съобщение къде точно се намирате.

Още едно огромно БЛАГОДАРЯ.....Предполагам сме далеч ......изчетох всичко възможно по темата и предполагам приятел счетоводител от 35 години тук ще може да помогне ......за съжаление съм далеч от безплатните консултации,  но както и Вие казахте това е процес и трябва да бъдем търпеливи.....

Прекрасни ......безкрайно съм благодарна за съветите и точните картинки......дано повече хора четат и започнат да внимават къде как и какво правят защото тук в Германия пари на ръка е невъзможно да се дават освен ако не сме или Българи или плащаме в магазини .....Всички услуги и наеми и други такива са банкови транзакции сПРИЧИНА И ТОЧНА СУМА....Благодаря още веднъж....поздрави и дано пишем по хубави поводи....:)

  • 2 months later...
Отговор
На 15.03.2015 г. at 12:56, Aleksander написа:

За по-голяма прегледност премествам картата в първото мнение от темата (ред. 1984).

Така изглежда актуалното към момента географското разположение на центровете за безплатни консултации, чиито адреси са публикувани в темата.

Landkarte-_Deutschland-4.png

Интеграционен център - Хамбург / Integrationscenter Hamburg

Изключително полезна връзка за новопристигнали в Германия, оказва всякаква помощ на хора с желание да се интегрират.

Може да търсите госпожа Елена Вреде. С нея може да разговаряте на български като всички услуги са безплатни.

Elena Wrede

Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer (MBE)
Kreuzweg 7
20099 Hamburg

Telefon: +49 (0)40 2840 7849 15
E-Mail: elena.wrede@awo-sh.de

Важи ли все още, тази информация?

  • 3 weeks later...
Отговор (Редактирано)

Следващото място за безплатни консултации на български език се намира във Werdau и е на разположение за намиращите се в Landkreis Zwickau.

Aufsuchende Familienbegleitung

В центъра се предлагат безплатни консултации на български език по въпросите за:
  •  записване за участие в езиков курс и подобряване на езиковата квалификация
  •  разяснения по трудови и социални въпроси
  •  проблеми с образованието и професионалната реализация
  •  семейни въпроси и проблеми, свързани с отглеждането на децата
  •  здравно осигуряване
  •  пребиваване и настаняване
  •  въпроси относно регистрацията в различни институции

При необходимост ще бъдете придружени до:
  •  педиатър, гинеколог, акушерка
  •  Jugendamt, Sozialamt, Jobcenter
  •  детска ясла, детска градина, училище

Работно време:
вторник:  09:00 - 12:00 / 13:00 - 18:00
четвъртък:  09:00 - 12:00 / 13:00 - 15:00

За контакти:
Landratsamt Landkreis Zwickau
Jugendamt / SG Prävention / Aufsuchende Familienbegleitung
Königswalder Straße 18
08412 Werdau

Петя Шнайдер
Telefon: +49 (0)375 4402 23 237
E-Mail: petja.schneider@landkreis-zwickau.de

 

Редактирано от Крякащата тайфа
  • 3 months later...
Отговор

Здравейте, работя от три месеца на миниджоб и посетих джобцентър за който имам всички необходими документи освен договор за наем. Та въпросът ми е могат ли да ме регистрират без договора понеже хазаина ми се бави с документа? Имам платежно от банката , че съм внесла наем. Благодаря предварително! 

  • 4 months later...
Отговор (Редактирано)
На 15.7.2019 at 18:47, KrasimirIgnatov написа:

Здрваейте. Искам да попитам въпросната информация тези центрове и конкретно за Нюрнберг дали все още важи ?

Здравейте KrasimirIgnatov,

не мога да ви отговоря на този въпрос или по-точно не мога да ви отговоря веднага. За да го направя е необходимо да се обадя на посочения телефон през следващия възможен работен ден (това е петък) и да попитам дали информацията е все още актуална.

Но всичко това можете да направите и вие. Дори не е нужно да знаете немски. Ако го сторите, по този начин ще помогнете за реализиране идеята на сайта, а именно да си помагаме взаимно, като всеки допринася по малко за публикуването на актуална информация :)

До скоро ...

Редактирано от Крякащата тайфа
Отговор

Прав си :). Ние със съпругата ми тепърва ще учим език и т.н. и не смея да звъня където и да е понеже идея си нямам какво да кажа ако вдигне някой който не ни знае езика. Благодаря все пак за отговора. Прочетох почти всички теми във форума и научих доста полезни неща които ще са ни в полза за напред.

Отговор
преди 10 минути, KrasimirIgnatov написа:

Прав си :). Ние със съпругата ми тепърва ще учим език и т.н. и не смея да звъня където и да е понеже идея си нямам какво да кажа ако вдигне някой който не ни знае езика. Благодаря все пак за отговора. Прочетох почти всички теми във форума и научих доста полезни неща които ще са ни в полза за напред.

Разбирам много добре съображенията ти. Аз самият не обичах достат дълго време да водя телефонни разговори, въпреки че бях понаучил езика.

Аз се обадих преди малко. Човекът, който говори български, се казва Peter Dorowski. Просто трябва да отидете в някой от дните за консултации и да поискате среща с него. Добре е все пак предварително да се запише час, за да не се окажете 10-тия на опашката. Освен това и сезонът е летен, така че не е ясно дали няма да уцелите точно отпуската му.

Ако ми дадете 2-3 възможни дати, мога да се обадя пак и да ви запиша час за среща.

До скоро ...

Отговор

Сега разбрах, че не мога да пращам лични съобщения, та ще го напиша тук. Извинявам се ако това което ще спомена ще се счита за Спам.

 

Забравих да спомена, че все още с жена ми сме в България и търсим вариант (превоз) до Германия понеже имаме домашен любимец. Та, става все по-сложно. Но май още няколко месеца ще сме тук понеже се уговорих с една учителка за частни уроци, та поне малко да понаучим нещо въпреки, че за месец-два какво ще научим...едва ли ще е кой знае какво, но по-добре от нищо...поне аз така си мисля. Та както споменах прочетох доста теми, но едно не ми стана ясно и ще се радвам да ми отговориш когато имаш свободно време. Отиваш в Германия и искаш да се регистрираш...Но за целта трябва да си намериш квартира, а за да ти дадат квартира ти трябва да имаш работа...а за да си намериш работа ти трябва квартира или поне аз така го разбирам. Тогава ако не познавам никой там, то няма как нито да се регистрирам, нито да си намеря работа и т.н. Всеки който заминава за там явно отива при познати и така си урежда квартирата. Та се обърках още повече и евентуално ако заминем на първо място бих искал да посетя въпросния център, та да ни насочат на някъде...знам ли. Благодаря за отделеното време :).

Отговор

Не тръгвайте без да имате осигурен подслон. Повечето заминават при някого, получават адресна регистрация и от там всичко останало. Други заминават чрез разни посреднически фирми, които осигуряват квартира т.е. адресна регистрация. Сещам се и за такива на които са им намерили работа и живеят в пансиони. Но без яснота и нещо подсигурено не предприемайте стъпка заминаване, особено и без език. Четете форумът, учете език и търсете вариант за работа с осигурена квартира. Условията няма да са най-добрите, но всяко начало е трудно.  Домашният любимец освен, че не може да се настаните навсякъде с него, трябва да отговаря на определени условия, регистрация.....и т.н. Не виждам смисъл да идвате на място за среща в тези центрове, обадете се по телефона или тази учителка при която учите нека се обади. Поговорете с представителя на български език и търсете варианти. 

 

Създайте нов акаунт или се впишете, за да коментирате

За да коментирате, трябва да имате регистрация

Създайте акаунт

Присъединете се към нашата общност. Регистрацията става бързо!

Регистрация на нов акаунт

Вход

Имате акаунт? Впишете се оттук.

Вписване

×
×
  • Създай нов...

Важно!

Използвайки този сайт, вие се съгласявате с нашите Условия за ползване, Декларация за поверителност и Правила на форума. Също така поставихме бисквитки във вашият браузър, за да направим този уебсайт по-добър. Можете да коригирате настройките си за бисквитки, в противен случай ще приемем, че сте готови да продължите..