Jump to content

Recommended Posts

Публикувано

Здравейте, 

В момента немския ми не е плавно-разговорен. Мога ли да заявя искане за българоговорящ консултант в Агенцията по заетостта или Джоб центъра в Германия?

Благодаря!

Отговор
Преди 1 час, veronik_veronik написа:

Не. Просто вземете някой да ви придружава. Говорят и английски обикновено.

с мен нещо не им се говори на английски май:) днес видях обява за българоговорящ служител в Агенция по заетостта и Джоб центъра. Поради тази причина реших да се допитам, дали не пропускам нещо...Благодаря, лека вечер!

Отговор

Как така обява? Ако има такъв служител просто се свържете директно с него и говорете, принципно не съм чувала за такава услуга да заявите искате за служител с български език. 

Отговор
На 2/27/2023 at 21:03, Sanane написа:

Здравейте, 

В момента немския ми не е плавно-разговорен. Мога ли да заявя искане за българоговорящ консултант в Агенцията по заетостта или Джоб центъра в Германия?

Благодаря!

Повечето институции и организации не са длъжни да предлагат помощ с превод на майчиния език. Единствените задължени институции, за която се сещам, са съда и полицията. Стигне ли се до разпити и/или съдебен прозец, задължително осигуряват преводач, дори още преди да сте го поискали. На другите места имате право да заявите преводач, но срещу заплащане. Както veronik_veronik ви каза, по-евтино ще ви излезе, ако водите с вас човек, който да превежда.

Останалите институции и организации могат от добра воля да предложат подобна услуга. Факт е, че има доста такива и броят им непрекъснато расте. В темата по-долу ще намерите координатите на подобни места:
https://rodenivbg.com/index.php?/topic/22-bezplatni-konsultacii-na-blgarski-ezik-po-vprosi-ot-ezhednevieto-na-imigrantite/

Отговор
На 2/27/2023 at 21:05, veronik_veronik написа:

Как така обява? Ако има такъв служител просто се свържете директно с него и говорете, принципно не съм чувала за такава услуга да заявите искате за служител с български език. 

някаква фирма търсеше човек с немки и български език, да бил помагал на хората в тези центрове..

Отговор
преди 1 час, Росен Арабаджиев написа:

Повечето институции и организации не са длъжни да предлагат помощ с превод на майчиния език. Единствените задължени институции, за която се сещам, са съда и полицията. Стигне ли се до разпити и/или съдебен прозец, задължително осигуряват преводач, дори още преди да сте го поискали. На другите места имате право да заявите преводач, но срещу заплащане. Както veronik_veronik ви каза, по-евтино ще ви излезе, ако водите с вас човек, който да превежда.

Останалите институции и организации могат от добра воля да предложат подобна услуга. Факт е, че има доста такива и броят им непрекъснато расте. В темата по-долу ще намерите координатите на подобни места:
https://rodenivbg.com/index.php?/topic/22-bezplatni-konsultacii-na-blgarski-ezik-po-vprosi-ot-ezhednevieto-na-imigrantite/

ясно, благодаря много и на двамата, хубав ден ви пожелавам!

Отговор

колкото в бг можеш да се оправиш без Български, само че тук дори да знаят английски си дрънчат на немски и ги боли трибуквието

Създайте нов акаунт или се впишете, за да коментирате

За да коментирате, трябва да имате регистрация

Създайте акаунт

Присъединете се към нашата общност. Регистрацията става бързо!

Регистрация на нов акаунт

Вход

Имате акаунт? Впишете се оттук.

Вписване

×
×
  • Създай нов...

Важно!

Използвайки този сайт, вие се съгласявате с нашите Условия за ползване, Декларация за поверителност и Правила на форума. Също така поставихме бисквитки във вашият браузър, за да направим този уебсайт по-добър. Можете да коригирате настройките си за бисквитки, в противен случай ще приемем, че сте готови да продължите..